Tranzitivní sloveso
- q vzít si koho za ženu, za muže, oženit se s kým, provdat se, vdát se za koho
- q oddat, sezdat koho pár
- q a q oženit, provdat koho za koho dceru ap.
- qc a/con qc přen. spojit, sloučit, zkombinovat co s čím
sposo: sposimanželé, ženich a nevěsta
abito: abito da sposasvatební šaty
coppia: coppia di sposimanželský pár
futuro: la futura sposanastávající (nevěsta)
promesso: il promesso sposo/la promessa sposasnoubenec/snoubenka
sposa: abito da sposasvatební šaty
sposa: sposa novellanovomanželka
sposa: andare sposa a qvzít si za muže koho
sposo: futuro sposonastávající (ženich)
sposo: prendere q in sposovzít si koho za muže
sposo: sposo novellonovomanžel
sposo: sposi novellinovomanželé
strascico: abito da sposa con lo strascicosvatební šaty s vlečkou
con: È sposata con un greco.Je provdaná za Řeka.
manžel: vzít si koho za manželamaritarsi a/con q, sposare q, sposarsi con q
manželka: vzít si koho za manželkuammogliarsi con q, sposare q, sposarsi con qc
novomanželský: novomanželský párcoppia di sposi novelli
šaty: svatební šatyabito da sposa
brát se: Berou se v kostele.Si sposano in chiesa.
brát si: Laura si bere Antonia.Laura si sposa con Antonio.
s, se: oženit se s kýmsposare q
vzít se: Vzali se minulý rok.Si sono sposati l'anno scorso.
vzít si: Vezmeš si mě?Mi sposi?