Podstatné jméno, rod mužský
- čí consenso m di q, s čím accordo m con qc(schválení) approvazione fse souhlasem kohocon il consenso di qpožádat koho o souhlaschiedere accordo a q
tichý: tichý souhlasapprovazione tacita
demonstrovat: Odchodem demonstroval svůj nesouhlas.Andando via ha manifestato il proprio disaccordo.
mimo: Mimo mě všichni souhlasili.Tranne me erano tutti d'accordo.
plně: Plně s vámi souhlasím.Sono pienamente d'accordo con lei.
souhlasit: Souhlasíte?D'accordo?
souhlasit: Nesouhlasím.Non sono d'accordo.
souhlasit: Otisky prstů nesouhlasí.Le impronte digitali non corrispondono.
tedy: Mlčí, tedy souhlasí.Tace, quindi acconsente.
accordo: D'accordo!Dobrá!, Platí!, Tak jo!, Souhlas!, Ok!
accordo: essere d'accordosouhlasit
benedizione: benedizione paternarodičovský souhlas
beneplacito: dare il beneplacito a q/qcdát souhlas komu k čemu
braccetto: andare a braccetto con qvést se s kým (pod paží), být zavěšený do koho, přen. být zajedno, souhlasit s kým
concorde: essere concorde con qcsouhlasit, ztotožňovat se s čím
consenso: consenso scritto/oralepísemný/ústní souhlas
disaccordo: essere in disaccordo su qcnesouhlasit, neztotožňovat se s čím, neshodovat se na čem
esplicito: consenso esplicitoexplicitní souhlas
grinza: přen. non fare una grinzado puntíku souhlasit, neskřípat, nedrhnout po logické stránce
inteso: darsi per inteso di qcpochopit co, souhlasit s čím projevit porozumění
tacito: tacito accordo di qtichý souhlas koho
accordo: Non sono d'accordo.Nesouhlasím.
ora: Ora dice di sì, ora di no.Někdy souhlasí, jindy ne.
più: I più non approvano.Většina nesouhlasí.
quotare: Quoto!Souhlas!; Moje řeč!
tranne: Tranne me erano tutti d'accordo.Kromě mě všichni souhlasili.
eco: fare eco a qpřizvukovat komu; souhlasit s kým
sì: Dire di sì.Souhlasit.
tacere: Chi tace, acconsente.Kdo mlčí, souhlasí.; Mlčení znamená souhlas.