Intranzitivní sloveso
- dýchatrespirare profondamentezhluboka dýchat
affannoso: respiro affannosodýchavičnost
buono: respirare aria buonadýchat zdravý vzduch
lento: respiro lentoslabý dech
polmone: respirare a pieni polmonidýchat zhluboka
profondamente: respirare profondamentezhluboka dýchat
respiro: trattenere il respirozadržet/zatajit dech
respiro: fare un respiro profondozhluboka se nadechnout
respiro: mandare un respiro di sollievooddechnout si úlevou
respiro: rimanere senza respiro, bloccarsi il respiro in golavyrazit si dech
trattenere: trattenere il respirozadržet dech
mancare: Gli manca il respiro.Nemůže popadnout dech.
profondo: fare un respiro profondozhluboka se nadechnout
respiro: Mi ha mozzato il respiro.Zatajil se mi z toho dech.
esalare: přen. esalare l'anima/l'ultimo respiro/il fiatovypustit duši; naposledy vydechnout
respiro: non avere un attimo di respironemít chvíli oddechu
sollievo: tirare un respiro di sollievooddechnout si s úlevou
dech: zadržet dechtrattenere il respiro
nadechnout se: zhluboka se nadechnoutfare un respiro profondo, inspirare profondamente
popadat: sotva popadat dechavere l'affanno, respirare a fatica, boccheggiare
zadržet: zadržet dechtrattenere il respiro
zatajit: zatajit dechtrattenere il respiro
ztěžka: ztěžka dýchatrespirare pesantemente
dusit se: Dusím se!Mi sto soffocando!; Non posso respirare!
dýchat: Nemohu dýchat.Non posso respirare.
dýchat: Dýchejte zhluboka.Respirate profondamente.
dýchat: Ještě dýchá.Respira ancora.
tajit se: Tajil se mi (z toho) dech.Mi aveva tolto il respiro.