Podstatné jméno, rod střední
- (tábor) campo m, accampamento m(provizorní nocleh též) bivacco m
- (lůžko) giaciglio m, letto m
ladem: ležet lademúhor essere a maggese, přen. essere inutilizzato/-a, non essere sfruttato/-a
ladem: nechat co (ležet) lademtenere/lasciare qc a maggese
lež: nevinná/milosrdná lež dobře míněnábugia innocua/pietosa
ležet: ležet na břišeessere sdraiato/-a sulla pancia
nestoudný: nestoudná ležbugia sfacciata
průhledný: průhledná ležbugia trasparente
pustý: pustá ležmenzogna bella e buona
ležet: Ležel na zemi.Era disteso per terra.
ležet: Město leží v horách.La città si trova in montagna.
ležet: přen. ležet v hlavě komustare in testa a q
žaludek: přen. ležet komu v žaludkurestare in gola a q
intenzionale: menzogna intenzionalevědomá lež
maggese: tenere/lasciare qc a maggesenechat co ležet ladem
pietoso: pietosa bugiamilosrdná lež
sdraiato: stare sdraiatoležet, být natažený na zemi ap.
cuore: Mi sta a cuore.Záleží mi na tom.; Leží mi to na srdci.
gozzo: přen. Quello lì mi sta sul gozzo.Ten mi leží v žaludku.
ricadere: Tutte le responsabilità ricadono su di me.Všechna odpovědnost leží na mě.
cuore: stare a cuoreležet na srdci záležet
stomaco: Mi sta sullo stomaco.Leží mi v žaludku. o osobě i věci