Hlavní obsah

fakt

Podstatné jméno, rod mužský

  • fatto m(pravda) verità f(údaj) dato mTo je fakt.(pravda) È vero.holá fakta nejdůležitější údajefatti nudi e crudi

Vyskytuje se v

drsný: To je (fakt) drsný.È terribile.

strašidelný: Bylo to fakt strašidelný.Faceva veramente paura.

trapný: Jsi fakt trapný.Sei proprio patetico.

zapadat: Ta fakta do sebe nezapadají.I fatti non combaciano tra loro.

zvážit: zvážit faktavalutare i fatti

dato: dato di fattoskutečnost, fakt

fondamento: parlare con fondamentomluvit na základě faktů

nudo: i nudi fattiholá fakta

veramente: Veramente?Fakt?, Vážně?, Opravdu?

verità: in veritàve skutečnosti, skutečně, fakt, opravdu, doopravdy

accidente: Che accidente di persona è.To je fakt hroznej člověk.

autentico: È un autentico imbecille.Je to fakt blbec.

buono: Sei proprio una buona a nulla.Jsi fakt k ničemu.

confermare: I fatti confermano che non aveva mentito.Fakta potvrzují, že nelhal.

mazzata: Quella notizia fu per lui una vera mazzata.Ta zpráva pro něho byla fakt šok.

nuovo: fatti nuovinová fakta

ossessione: Questo è una vera ossessione.Tohle je fakt nepříjemný.

parlare: I fatti parlano chiaro.Fakta hovoří jasně.

proprio: Sto proprio meglio.Je mi fakt líp.

vero: Tant'è vero che ...Faktem je, že ...

fatto: il fatto è che ..., fatto sta che ...faktem je, že ...

rigirare: rigirarla, rigirare la frittatapřekrucovat/překroutit to/fakta ve svůj prospěch