Hlavní obsah

DOS

Vyskytuje se v

rond: dos rondkulatá záda

sac: sac à dosbatoh

derrière: hovor. être toujours derrière (le dos de) qqnbýt komu stále za zadkem

enfoncer: enfoncer un couteau dans le dos de qqnvrazit komu nůž do zad

froid: donner froid dans le dos à qqnnahánět komu hrůzu

laine: se laisser manger la laine sur le dosnechat si dříví na zádech štípat

plat: à plat dosnaznak; na zádech

poignarder: poignarder qqn dans le dosvrazit komu dýku do zad

tourner: tourner le dos à qqn/qqchotočit se zády ke komu/čemu

hrb: Má na zádech hrb.Il a une bosse sur le dos.

hřbet: hřbet rukydos de la main

skrývat: skrývat co za zádycacher qqch derrière son dos

záda: skrývat co za zádycacher qqch derrière son dos

záda: kulatá zádados rond

zadní: zadní stranaverso , revers , dos

naznak: ležet naznakêtre couché sur le dos

trek: batoh na treksac à dos de randonnée

dříví: dát na sobě dříví štípatse laisser tondre la laine sur le dos

dýka: vrazit komu dýku do zadpoignarder qqn dans le dos

lopatka: položit koho na lopatkyprojeter qqn sur le dos

mráz: Běhá mi z toho mráz po zádech.J'en ai le(s) frisson(s) dans le dos.; Cela me donne des frissons.

odřít: odřít koho z kůžetondre la laine sur le dos de qqn

otočit se: otočit se ke komu/čemu zádytourner le dos à qqn/qqch

pata: lepit se/věšet se komu na patyêtre sur/derrière le dos de qqn

přivázat: přivázat si koho/co na krkse mettre qqn/qqch sur le dos

štípat: nechat na sobě dříví štípatse laisser manger la laine sur le dos

tlačit: přen. tlačit koho ke zdimettre qqn le dos au mur/au pied du mur

vrazit: vrazit komu nůž/dýku do zadpoignarder qqn dans le dos

záda: otočit/obrátit se zády ke komu/čemutourner le dos à qqn/qqch

dos: sac à dosbatoh

dos: en avoir plein le dosmít toho plné zuby

dos: avoir bon dosvšechno odnést; vydržet všechno za někoho jiného