Hlavní obsah

étranger [etʀɑ̃ʒeˌ εʀ]

Přídavné jméno

  1. zahraniční, cizí, cizozemskýlangues étrangèrescizí jazykyMinistère des Affaires étrangèresMinisterstvo zahraničních věcíLégion étrangèreCizinecká legie
  2. être étranger à qqn/qqchnemít nic společného s kým/čím, být cizí komu/čemu
  3. nezúčastněný, cizíêtre étranger à qqchnevyznat se v čem, neznat co
  4. à qqch netýkající se čeho, nemající nic společného s čímcorps étrangercizí těleso

Vyskytuje se v

légion: légion étrangèrecizinecká legie

expulsion: expulsion d'un étrangervyhoštění cizince

cizí: med. cizí tělesocorps étranger

cizí: cizí jazykylangues étrangères

cizí: být cizí komu/čemu nemít nic společnéhoêtre étranger à qqn/qqch

cizinec: vyhoštění cizinceexpulsion d'un étranger

hovořit: hovořit plynně cizím jazykemparler couramment une langue étrangère

jazyk: cizí jazyklangue étrangère

legie: cizinecká legieLégion étrangère

nepovolaný: nepovolaným vstup zakázáninterdit à toute personne étrangère au service, réservé au personnel autorisé

obchod: zahraniční obchodcommerce étranger

plynně: hovořit plynně cizím jazykemparler couramment une langue étrangère

původ: ling. slovo cizího původumot d'origine étrangère

věc: Ministerstvo zahraničních věcíMinistère des Affaires étrangères

zahraniční: Ministerstvo zahraničních věcíMinistère des Affaires étrangères

cizina: odjet do cizinypartir pour l'étranger

telefonát: telefonát do zahraničíappel à l'étranger

zahraničí: odjet do zahraničípartir à l'étranger

zamořit: zamořit trh cizími výrobkyenvahir le marché de produits étrangers