Hlavní obsah

vypadnutí, hovor., ob. vypadení

Vyskytuje se v

vypadnout: Vypadla vám peněženka.You dropped your wallet.

vypadnout: Vypadlo mi něco?Have I left anything out?

vypadnout: Vypadni!Get out!, Push/Clear off!, vulg. Fuck/Piss off!

vypadnout: Vypadneme odsud!Let's get (the hell) out of here!

oko: být jako by z oka vypadl komube the spitting image of sb

vypadnout: vypadnout ze cvikuget out of practice, v dovednosti get/become rusty, ztratit výkonnost lose one's grip

vypadnout: Jako by otci z oka vypadl.He is the spitting image of his father.

kiss: AmE, slang. Kiss off!Vypadni!, Jdi do háje!

shove: hovor. Shove off!Vypadni!, Vystřel!

dead: The line has gone dead.Linka je hluchá., Vypadlo spojení. telefonní

down: Power is down.Nejde proud., Vypadl proud.

get out: Let's get out of here.Vypadneme odsud.

here: Get out of here!Vypadni odsud!

outta: Let's get outta here.Vypadneme odsud.