Vyskytuje se v
ground: be thin on the groundbýt jako šafránu, být k pohledání
thin: thin (out)(pro)řídnout dav ap.
thin: thin (out)sth probrat řady členů, prořezat, protrhat co učinit řidším
thin: thin (down)sth zředit, rozředit, naředit co omáčku ap.
thin: be wearing thindocházet trpělivost ap.
wear: wear thinošoupat (se), ošlapat (se) ztenčit nošením ap., přen. docházet trpělivost ap.
ozone layer: depletion/thinning of the ozone layerztenčování ozonové vrstvy
patience: I am running out of patience., My patience is wearing thin.Dochází mi trpělivost.
time: thin timetěžké období
nic: z ničeho nicall of a sudden, suddenly, jakoby odnikud ap. out of nowhere, out of thin air
nůžky: prostřihávací nůžkyna vlasy ap. thinning scissors/shears, na větve BrE secateurs, AmE pruning shears
zlé: v dobrém i (ve) zlémin good times and bad times, through thick and thin
řídký: řídké vlasythin hair
slehnout: Slehla se po něm zem.He vanished into thin air.; He disappeared without a trace.
tenký: tenký jako papírpaper thin
úzký: úzké rtythin lips
vlas: řídké/husté vlasythin/thick hair
bruslit: přen. bruslit na tenkém leděskate on thin ice
jasno: z čista jasnaout of the blue; out of thin air
proutek: štíhlý jako proutekvery slender; až vyhublý as thin as a rake/lath
šafrán: čeho je jako šafránu velmi málosth is as scarce as hen's teeth; hl. BrE sth is thin on the ground; sth are few and far between
tříštit: příliš tříštit své sílyspread osf too thin