Hlavní obsah

flip [flɪp]

Sloveso-pp-

  1. sth přepnout co prudce - vypínač ap.flip sth on/offzapnout/vypnout co
  2. through sth (rychle) prolistovat, proletět co knihu ap.flip the pages of sth(rychle) obracet stránky čeho
  3. flip (over) obrátit (se), převrátit (se), přetočit (se) letadlo ap.flip phonerozevírací (mobilní) telefon, hovor. véčkoflip open sthprudce/(rychle) otevřít co rychlým pohybemflip and flopmrskat sebou ryba ap.
  4. hodit (si) mincí - cvrnknutím palce, cvrnknout vymrštit palcemLet's flip for it.Hodíme si korunou.
  5. flip (out) hovor.vybuchnout, vypěnit

Podstatné jméno

  1. hození mincí
  2. salto obrat ve vzduchufront/back flipsalto vpřed/vzad

Přídavné jméno

  • zlehčující odpověď, pojetí ap.You are being flip.Ty to (moc) zlehčuješ.

Vyskytuje se v

bird: give/flip sb the birdukázat komu vztyčený prostředníček vulgární gesto, přen. vyfakovat koho

flip-flop: flip-flopsvietnamky, žabky letní obuv

burger: hovor. flip burgersobracet hambáče pracovat ve fastfoodu

koňak: vaječný koňakeggnog, egg nog, egg-flip

mince: hodit si mincíflip a coin

ovládat se: přestat se ovládatlose one's self-control, forget osf, ztratit nervy lose one's temper, hovor. flip one's lid/top

salto: salto vpředfront flip

vaječný: vaječný koňakeggnog, egg-flip

vietnamka: vietnamkyflip-flops, AmE, CanE thongs

hodit: hodit si mincítoss/spin/flip a coin

letmo: letmo projít časopis ap.scan; flip through