Hlavní obsah

troubled [ˈtrʌbəld]

Vyskytuje se v

oil: pour oil on troubled watersuklidňovat rozbouřenou hladinu, zklidňovat situaci

trouble: troublesstarosti, trable, problémy, potíže osobní

trouble: not trouble to do sthneobtěžovat se, nenamáhat se udělat co

trouble: take the troubledát si (tu) práci, obtěžovat se s čím

trouble: the root of the troublejádro problému

trouble: make troublevyvolávat nepokoje

nothing: Money brought nothing but trouble.Peníze nepřinesly nic než potíže.

trouble: We are in serious trouble.Máme vážné potíže.

trouble: The trouble is ...Problém je v tom ...

trouble: She kept her troubles to herself.Nechávala si svoje starosti pro sebe.

trouble: It's no trouble for me.To je v pohodě., To mi nevadí., To klidně udělám., Vůbec mě to neobtěžuje.

dělat: dělat starosti komutrouble, worry sb

dělat: dělat si starosti kvůli komu/čemu, s kým/čímworry about sth/sb, fret about/over sth, usilovně se snažit go to a lot of trouble

námaha: dát si tu námahu udělat cotake the trouble to do sth

nesnáz: být v nesnázíchbe in trouble/difficulties/hovor. a pickle

potíž: bez (větších) potížíwithout (too much) trouble

problémový: problémové dítěproblem/troubled child

obtěžovat se: Ani se neobtěžoval zavolat mi.He didn't even take the trouble to call.

odpustit: odpustit si námahusave osf the trouble

potíž: dostat se do potížíget into trouble

trápit: Co tě trápí?What is worrying/troubling/bothering you?

vadit: Vadilo by, kdyby ...?Would it be a problem/any trouble if ...?

zlobit se: Nezlobte se, že vás obtěžuji, ale...I'm sorry to trouble you but...

hlava: dělat si hlavu s čímtrouble osf about sth

koledovat si: Koleduješ si.You are asking for trouble.

užitek: nadělat víc škody než užitkudo more harm than good, be more trouble than worth