Vyskytuje se v
přát si: Přál bych si ...I would like (to) ...
přát si: Přála si, aby zemřel.She wished he would die.
přát si: Co si přejete k pití?What would you like to drink?
přát si: Co si přejete?; Přejete si? v obchodě ap.Can I help you?; jak mohu pomoci What can I do for you?; How can I help you?
uzdravení: Přeji (ti)/(vám) brzké uzdravení.Have a speedy recovery!; Get well soon!
víc: Co víc si můžeš přát?What more can you ask (for)?
bear: bear sb malice/ill willnepřát komu nic dobrého
ill will: bear sb ill willnepřát komu nic dobrého, chovat vůči/ke komu zášť
weighted: be weighted against sbznevýhodňovat, hrát v neprospěch koho, být zaujatý proti komu, nepřát komu
wish: make a wishpřát si něco
wish: wish sb illnepřát komu (nic dobrého)
for: I'm happy for you.To ti moc přeju.; Upřímně ti to přeji.; Mám radost spolu s tebou.
happy: I'm happy for him.Moc mu to přeju.; Mám radost i za něj.
luck: If you get no luck ...Pokud vám štěstí nepřeje...; Pokud nemáte štěstí...; Pokud se vám nedaří...
nice: Have a nice day.Přeji pěkný den.; Mějte se (hezky).
wish: I wish you well.Přeji vám vše dobré.
přát: přát komu k narozeninámwish sb a happy birthday
přát: Přeji vám vše dobré.I wish you well.
přát: Přeji ti vše nejlepší.Best wishes.; I wish you all the best.