Hlavní obsah

meč

Podstatné jméno, rod mužský

  • (sečná zbraň) swordbás. blade(s širokou čepelí) broadsword(velký dvousečný) claymore

Vyskytuje se v

krabička: krabička sirekmatchbox, box of matches

nerovný: nerovný zápasuneven match

odvetný: sport. odvetný zápasBrE return match, AmE rematch

přátelský: sport. přátelský zápasfriendly (match)

přípravný: sport. přípravný zápaswarm-up match

šachový: šachová partiegame of chess, soutěžní chess match

škrtnout: škrtnout sirkoustrike a match

zápalka: krabička zápalekbox of matches, matchbox

zápas: odvetný zápasreturn match, AmE rematch

hodit se: Ty boty se ti hodí k obleku.The shoes match your suit.

partie: Je to dobrá partie.He's a good match.

remíza: Utkání skončilo remízou.The match ended in a tie.

sirka: škrtnout sirkoustrike a match

uprostřed: Zkolaboval uprostřed zápasu.He collapsed halfway through the match.

vysílat: Zápas bude vysílán živě.The match will be broadcast live.

zápalka: škrtnout zápalkoustrike a match

zápas: fotbalový/hokejový zápasBrE football match/AmE hockey game

dohromady: jít dohromadybarvy, oblečení ap. go together; match

hrabat se: Kam se na něj hrabou.They can't hold a candle to him.; They are no match for him.

mít: přen. Na něho nemáš. kvalitamiYou are no match for him.

away: sport. away matchutkání na soupeřově půdě, hovor. utkání/zápas venku

football: football matchfotbalové utkání

guard: sword guardzáštita (meče)

league: league matchligový zápas

match: slanging matchprudká hádka

match: good matchdobrá kombinace, dobrá partie co/kdo jde dobře dohromady

match: be a (perfect) match for sb/sthhodit se (skvěle) ke komu, k čemu

match: be a bad match for sthnehodit se k čemu barvy, partner ap.

match: tech. match-boarddeska s perem a drážkou

match: box of matcheskrabička zápalek

match: light a matchzapálit sirku

match: strike a matchškrtnout zápalkou

match: put a match to sth(pokusit se) zapálit co, přen. zcela zničit, zmařit co

penalty: sport. match penaltytrest ve hře

samurai: samurai swordsamurajský meč

set: set a match to sthpřiložit k čemu zápalku, přen. zapálit, podpálit co

spent: spent matchesvyškrtané/vypálené zápalky

strike: strike a matchškrtnout zápalkou

tennis: tennis matchtenisový zápas

title: title matchzápas o titul

two-handed: two-handed swordobouruční meč

warm-up: sport. warm-up matchpřípravný zápas

wrestling: wrestling matchzápasnické utkání

match: She's a good match for him.Dobře se k němu hodí.

match: You can't match that.Tomu se nevyrovnáš.; přen. To nepřebiješ. nenabídneš nic podobného ap.

match: You are no match for him.Na něho nemáš.; Jemu se nemůžeš rovnat.

matched: (well) matchedhodící se k sobě, pasující k sobě, odpovídající si ve vztahu dvou

matched: well/evenly matchedvyrovnaný soupeři, dva týmy

strike: strike (of a match)škrtnutí (sirkou)

match: match (up)(with) sth hodit se, pasovat, jít k čemu barevně ap.

match: match (up)to/with sth sladit s čím, přizpůsobit co čemu barevně ap.

match: match (up)with sth souhlasit, shodovat se s čím dvě stejné hodnoty ap.

match: match (up)sth with sth dát dohromady co s čím, přiřadit co k čemu, spárovat co s čím k sobě patřící

match: meet one's matchnarazit na sobě rovného (soupeře)

match: be no match for sb/sthnemoci se rovnat komu/čemu, nemít na koho/co