Hlavní obsah

cop [kɒp]

Podstatné jméno

Sloveso-pp-

  • sb slang. sebrat koho zatknout ap.

Vyskytuje se v

cop out: be copping outof sth snažit se vyvléct, vykrucovat se, vytáčet se z čeho

motor: AmE hovor. motor coppolicista na motorce

traffic: traffic officer/hovor. copdopravní policista, hovor. dopravák

sweep: Cops made a sweep of the area.Policisté oblast pročesali.

nic: nic mocnothing much, žádná sláva no great shakes, kariéra ap. not much of, BrE, hovor. not much cop, horší kvality of sorts, of a sort, jakž takž so-so, horší než očekávaný lemon, nudný ho hum, průměrný ap. mediocre

schytat: schytat tocatch it, BrE též cop it, catch/get hell, dostat vynadáno též get a scolding, výprask get a hiding

vykroutit se: snažit se z toho vykroutitbe copping out

sláva: hovor. nebýt žádná slávabe no great shakes; be not much cop; be nothing to write home about