Hlavní obsah

jít

Vyskytuje se v

bavit se: jít se bavitпіти́ розва́житися

dno: jít ke dnu zkrachovat ap.йти на дно, розори́тися

houba: jít na houbyйти по гриби́

nahoru: jít nahoruйти вверх, збі́льшуватися, зроста́ти, po schodech підніма́тися

nakoupit: jít nakoupitйти́ за поку́пками

nákup: jít na nákupйти́ за поку́пками

naproti: jít naproti komu kamіти́ назу́стріч кому́

napřed: Jděte napřed.Іді́ть впере́д.

návštěva: jít na návštěvu ke komuвідві́дати, прові́дати кого́, іти́ в го́сті до ко́го

penze: jít do penzeпіти́ на пе́нсію

pokud: pokud jde o coвідно́сно, що стосу́ється чого́

pokud: pokud jde o koho/coщо стосу́ється кого́/чого́

procházka: jít na procházkuпройти́ся, прогуля́тися

projet se: jít se projetпіти́ проката́тися

ryba: jít na rybyйти на риболо́влю

stolice: jít na stoliciви́порожнитися, спорожни́ти кише́чник

velký: jít na velkouходи́ти по-вели́кому, га́дити

ale: Ale jdi! nepovídej ap.Та ну тебе́!; Та ти що!

dál: Pojďte dál. dovnitřЗахо́дьте!

do: Musím jít do práce.Мені́ тре́ба йти на робо́ту.

kam: Kam jdeš?Куди́ йдеш?

o: O co jde?У чо́му спра́ва?

otevřít: Jdi otevřít (dveře). někdo zvoní ap.Йди відчини́ две́рі.

pěšky: Půjdeme pěšky.Пі́демо пі́шки!

po: Jde po něm policie.Полі́ція його́ розшу́кує.

po: Jděte dolů po schodech...Спусті́ться по схо́дах...

pohovor: Jdu na pohovor. pracovníЯ йду на співбе́сіду.

práce: Musím jít do práce.Мені́ тре́ба йти на робо́ту.

proud: Nejde proud.Нема́ еле́ктрики.

rád: Rád bych šel...Я б хоті́в іти́...

s: Pojďte se mnou.Ході́ть зі мно́ю.

schod: Jděte dolů po schodech...Спусті́ться по схо́дах...

zkratka: Půjdeme zkratkou.Пі́демо коро́тшою доро́гою.

zvěst: Jdou zvěsti ...Хо́дять чутки́, що...

вверх: йти вверх jít nahoru, růst cena ap.

впере́д: Іді́ть впере́д.Jděte napřed.

гість: іти́ в го́сті до ко́гоnavštívit koho, jít na návštěvu ke komu

гриб: йти по гриби́jít na houby

дно: йти на дноjít ke dnu zkrachovat ap.

іти́: іти́ в го́сті до ко́гоnavštívit koho, jít na návštěvu ke komu

назу́стріч: іти́ назу́стріч кому́jít naproti komu kam

пе́нсія: піти́ на пе́нсіюodejít do důchodu, jít do penze

піти́: піти́ проката́тисяvyjet si na projížďku ap., jít se projet

піти́: піти́ на пе́нсіюodejít do důchodu, jít do penze

поку́пка: йти́ за поку́пкамиjít na nákup, jít nakoupit

риболо́вля: йти на риболо́влюjít na ryby

розва́житися: піти́ розва́житисяjít se bavit

спорожни́ти: спорожни́ти кише́чникjít na stolici, vyprázdnit se kálet, vykonat velkou potřebu

стосува́тися: що стосу́ється кого́/чого́pokud jde o koho/co, co se týče koho/čeho

що: що стосу́ється кого́/чого́pokud jde o koho/co, co se týče koho/čeho

вихо́дити: В не́ї це вихо́дить.Jde jí to. umí to

відчини́ти: Йди відчини́ две́рі.Jdi otevřít (dveře). někdo zvoní ap.

доро́га: Пі́демо коро́тшою доро́гою.Půjdeme zkratkou.

еле́ктрика: Нема́ еле́ктрики.Nejde elektřina.; Nejde proud.

захо́дити: Захо́дьте!Pojďte dál. dovnitř

іти́: Я б хоті́в іти́...Rád bych šel...

іти́: Я вже йду!jdu! k vám ap.

іти́: Пі́демо пі́шки!Půjdeme pěšky.

куди́: Куди́ йдеш?Kam jdeš?

можли́вий: Це можли́во.Jde to. Je to možné.

на: Мені́ тре́ба йти на робо́ту.Musím jít do práce.

робо́та: Мені́ тре́ба йти на робо́ту.Musím jít do práce.

розшу́кувати: Полі́ція його́ розшу́кує.Jde po něm policie.

співбе́сіда: Я йду на співбе́сіду.Jdu na pohovor. pracovní

спра́ва: Спра́ва в тому́, що...Jde o to, že...

спра́ва: У чо́му спра́ва?O co jde?; O co se jedná?; Oč běží?

спусти́тися: Спусті́ться по схо́дах...Jděte dolů po schodech...

схо́ди: Спусті́ться по схо́дах...Jděte dolů po schodech...

ти: Та ну тебе́!Ale jdi! nepovídej ap.

хист: Він ма́є хист до мов.Je šikovný na jazyky.; Jazyky mu jdou.

ходи́ти: Хо́дять чутки́, що...Proslýchá se, že...; Jdou zvěsti ...

чу́тка: Хо́дять чутки́, що...Proslýchá se, že...; Jdou zvěsti ...

щасти́ти: Мені́ не щасти́ть.Nejde (mi) to. udělat ap.

що: Та ти що!Ale jdi! nepovídej ap.

я: Ході́ть зі мно́ю.Pojďte se mnou.