Intranzitivní sloveso
- otevřít se květy
- tříštit se, rozbíjet se vlny o útes ap.
- začít den ap., a hacer alg dát se do čeho do řeči ap.
- rozejít se názorově ap.
Zvratné sloveso
- rozbít se, zlomit se/si, roztrhnout se
- rozbít se, polámat se, poničit se přístroj ap.
Vyskytuje se v
baraja: romper la barajazrušit dohodu/úmluvu
esquema: romper los esquemasa algn vyvést z konceptu, rozhodit koho
rasgar: de rompe y rasgarozhodný, charakterní člověk
kontakt: přerušit kontakty s kýmromper los contactos con algn
překonat: sport. překonat rekordbatir/romper el récord
napadrť: rozbít co napadrťhacer alg añicos/pedazos, romper en pedazos alg
porušit: porušit slibromper la promesa
porušit: porušit smlouvuromper el contrato
přerazit: přerazit komu nosromper la nariz a algn
přerušit: přerušit tichoromper el silencio
rozejít se: Právě se rozešel se svou přítelkyní.Acaba de romper con su novia., Acaba de dejar a su novia.
spustit: spustit pláčromper/empezar a llorar
studovat: pilně studovatestudiar con ahínco, přen., hovor. romperse los codos
zlomit: zlomit si rukuromperse el brazo
hlava: lámat si/dělat si hlavucalentarse/romperse/devanarse los cascos
k, ke, ku: vzít si k srdci cono echar en saco roto alg
kost: zlámat kosti komuromperle a algn los huesos
lámat: lámat srdceromper/partir corazones
lámat: lámat si hlavu s/nad čímromperse/quebrarse/estrujarse la cabeza con alg
srdce: zlomit komu srdceromper/partir el corazón a algn
vždy: Vždy se někdo najde.Siempre hay un roto para un descosido.
zavelet: voj. zavelet rozchodromper filas
zlomit: zlomit komu srdceromper/partir a algn el corazón