Hlavní obsah

náhoda

Podstatné jméno, rod ženský

  • casualidad f, acaso m, coincidencia fTo je ale náhoda!¡Qué casualidad!čirou náhodoupor mera casualidadponechat náhodědejar a la suerte, echar a cara o cruz

Vyskytuje se v

ani: ni por asomo, expr. y un pimiento, narices, y un jamón (con chorreras)hovor. ani náhodou

náhodou: ni por asomo, ni soñarlo, y un jamón, narices, y un pimientoani náhodou

nešťastný: por mala suertenešťastnou náhodou

nechat: dejar a la suertenechat náhodě

casual: hovor. por un casualnáhodou

casualidad: por casualidadnáhodou

eso: de eso nadato ani náhodou

acertar: Acertó a pasar por allí.Náhodou tudy šel.

puro: por pura casualidadčirou náhodou

náhoda: por mera casualidadčirou náhodou