Hlavní obsah

espera

Vyskytuje se v

advenimiento: esperar el santo advenimientočekat do soudného dne

esperar: de aquí te esperostrašný, ohromný, pořádný

esperar: esperar el santo advenimientočekat až naprší a uschne/do soudného dne

esperar: hacer(se) esperarnechat (na sebe) čekat

esperar: esperar con ilusión algtěšit se na co

esperar: Es de esperar que...Lze očekávat, že...

ilusión: esperar alg con ilusióntěšit se na co

sala: sala de esperačekárna

celý: hud. celá pomlkacompás de espera

na: čekat na koho/coesperar (a) alg(n)

nechat: nechat čekat kohohacer esperar, hovor. plantar a algn

očekávání: v očekávání čehoen expectación, a la espera de alg

pořadí: čekat v pořadíesperar el turno

vyčkávat: vyčkávat na vhodnou příležitostesperar la ocasión

čekání: bez čekánísin esperar

čekat: Na koho čekáš?¿A quién esperas?

doufat: Doufám, že ano.Espero que sí.

načekat se: To se načekáš!Puedes esperar sentado.

nejvýš: počkat nejvýš deset minutesperar diez minutos como máximo

očekávaný: Přišel ten tak dlouho očekávaný okamžik.Llegó el momento tanto tiempo esperado.

počkat: To počká.Eso puede esperar.

před, přede: Počkám před domem.Te espero delante de la casa.