Hlavní obsah

cogida

Vyskytuje se v

agua: coger agua en cestonabírat vodu řešetem zbytečně se namáhat

portante: coger/tomar el portantevypadnout, zmizet náhle odejít

sorpresa: coger de sorpresapřekvapit

tole: coger/tomar el tolevzít nohy na ramena, zdrhnout

villadiego: coger/tomar las de Villadiegozdrhnout, vzít roha, utéct od něčeho

cariño: coger/tomar cariño a algnoblíbit si, zamilovat si koho/co

curva: coger/tomar una curvaprojet/vybrat zatáčku

desprevenido: coger/pillar desprevenidozaskočit, překvapit

gripe: coger la gripedostat chřipku

catarro: coger un catarrodostat rýmu; nachladit se

coger: coger un taxijet taxíkem

por: coger el cesto por el asachytit koš za ucho

chytit: přen. chytit při činu kohopillar a algn con las manos en la mesa, coger a algn con el hurto en las manos

krčit: krčit rameny(en)cogerse de hombros

přistihnout: přistihnout při činucoger en el acto, přen. coger con las manos en la masa

dostat: Dostal chřipku.Cogió la gripe.

opice: mít opicicoger una mona

převzít: převzít vzkazcoger el recado

rýma: hovor. chytit rýmupillar/agarrar/coger/pescar un resfriado

alergický: začít být alergický na kohocoger manía a algn; cogerla con algn

noha: Lež má krátké nohy.La mentira tiene patas cortas.; Antes se coge al mentiroso que al cojo.; La mentira no tiene pies.

spálit: spálit si prstypillarse/cogerse los dedos

veslo: kniž. ujmout se veslacoger la batuta