Zájmeno
- ni ženu ap.
dbać: nie dbać o coś/kogośnedbat koho/čeho
docenić: nie docenić kogoś/czegośpodcenit koho/co
doczekać się: nie móc się doczekać czegośtěšit se na co do budoucna, nemoci se (už) dočkat čeho
dotrzymać: nie dotrzymać czegośnedodržet co smlouvu ap.
działać: nie działać mít poruchu stroj ap., špatně fungovat
grać: nie graćnebýt v pořádku být špatně ap.
jeszcze: jeszcze nieještě ne, dosud ne
nacieszyć się: nie móc się nacieszyć czymśnemoci se nabažit čeho
nie: jeszcze nieještě ne, dosud ne
nie: wcale nievůbec ne
ogół: w ogóle nieani zdaleka (ne)
oni, one: ichjejich samostatné zájm.
pisnąć: nie pisnąć słowaani nehlesnout
pochwalać: nie pochwalać czegośnesouhlasit s čím neschvalovat, odsuzovat
racja: nie mieć racjinemít pravdu v čem
robić: Proszę tego nie robić.Nedělejte to!
się: Nie znają się.Neznají se.
skrupuł: nie mieć skrupułównemít zábrany, být bez skrupulí
skutek: nie dojść do skutkupadnout nevyjít - záměr ap.
spać: nie spaćbýt vzhůru bdít
ten, ta, to: im... tymčím... tím... stupňování
trafić: nie trafić w cośminout cíl ap., netrefit co
tylko: nie tylkonejen
udać się: nie udać się padnout nevyjít - záměr ap.
ukrywać: nie ukrywać czegośnetajit se čím
wcale: wcale nievůbec ne, nijak, zdaleka naprosto ap.
wiara: nie do wiaryneuvěřitelný
zdać: nie zdać neobstát v testu ap., neudělat zkoušku
zgadzać się: nie zgadzać się z czymśbýt v rozporu s čím neshodovat se
zgadzać się: nie zgadzać się z kimś/czymśnesouhlasit s kým/čím
znieść: nie móc znieść kogoś/czegośnemoci vystát koho/co nesnášet
znosić: nie znosić kogoś/czegośnenávidět, nesnášet koho/co
ach: Ach, nie!Ale ne! zklamání ap.
bawić: Już mnie to nie bawi.Už mě to nebaví.
celowo: Nie zrobiłem tego celowo.Udělal jsem to nerad.; Neudělal jsem to schválně.
chcieć: Bardzo bym nie chciał...Hrozně nerad bych...
chcieć: Nie chciałem go skrzywdzić.Nechtěl jsem mu ublížit.
chcieć się: Nie chce mi się.Nechce se mi.
czas: Nie mam czasu.Nemám čas.
deptać: Nie deptać trawnika!Nešlapejte na trávu!
interesować: W ogóle mnie to nie interesuje.To mě vůbec nezajímá.
iść: Nie idzie mi to.Nejde (mi) to. udělat ap.
martwić się: Nie martw się tym.Netrap se tím.
mieć: Nie mam dosyć pieniędzy.Nemám dost peněz.
mieszać: Mnie do tego nie mieszaj.Mě do toho nepleť.
móc: Już (dalej) nie mogę.Už nemůžu. jít dál
mój, moja, moje: To nie moja wina!Já za to nemůžu!; To není moje vina.
mówić: Nie mówię po angielsku/niemiecku/francusku.Nemluvím anglicky/německy/francouzsky.
musieć: Nie musicie na mnie czekać.Nemusíte na mě čekat.
mylić się: O ile się nie mylę...Pokud se nepletu...
myśleć: Myślę, że tak/nie.Myslím, že ano/ne.
nadążać: Nie nadążam za wami.Nestačím vám.
nastrój: Nie jestem w nastroju do...Nemám náladu na...
nie: Czemu nie?Proč ne?
nie: Nie ma za co.Není zač. na poděkování
nie: No nie?Že? mám pravdu; Ne? je to tak?
o: Nie powiedział mi o tym.Neřekl mi o tom.
olać: Olej ich.Vykašli se na ně. ať jdou do háje ap.
osoba: Dwie osoby nie żyją.Dva lidé zemřeli.
osobiście: Spotkałem go osobiście.Setkal jsem se s ním osobně.
piorun: Uderzył w niego piorun.Uhodil do něj blesk.
pływać: Nie umiem zbyt dobrze pływać.Neumím moc dobře plavat.
pojęcie: Nie mam pojęcia.To vůbec netuším. nevím; Nemám tušení.; Nemám ponětí.
pośpiech: Nie ma pośpiechu.Není kam spěchat.
powiedzieć: Nie powiedział mi o tym.Neřekl mi o tom.
powiedzieć: Powiedz im, żeby poczekali.Řekni jim, ať počkají.
prawo: Nie ma pan(i) do tego prawa.Na to nemáte právo. nárok
prąd: Nie ma prądu.Nejde elektřina.; Nejde proud.
problem: Nie ma problemu!Klidně! přitakání
przekazać: Przekażę mu to.Vyřídím mu to.
przeszkadzać: Nie przeszkadzam?Neruším tě?
przy: Nie mam tego przy sobie.Nemám to u sebe.
racja: Nie ma pan(i) racji.Nemáte pravdu.
reszta: Reszty nie trzeba.Drobné si nechte.; To je dobrý. zbytek je pro vás
rozumieć: Nie rozumiem.Nerozumím.
sens: To nie ma sensu.To nemá cenu.; To nedává smysl.
smakować: Nie smakuje mi to.Nechutná mi to.
spodobać się: Spodobało mu się to.Zalíbilo se mu to.
spodziewać się: Nie spodziewałem się tego.Nečekal jsem to.
stać się: Nic się nie stało!Nic se nestalo! reakce na omluvu ap.
też: Ja też nie.Já také ne.
trzeba: Nie trzeba.To není potřeba.
udawać: Udaje, że tego nie wie.Dělá, že to neví.
uderzyć: Uderzył w niego piorun.Uhodil do něj blesk.
ujść: Uszło mu to płazem/na sucho.Prošlo mu to.
waga: nie przywiązywać wagi do czegośnepřikládat žádnou váhu čemu
wart: Nie warto.To nestojí za to.
wiadomo: Nie wiadomo, czy...Neví se, jestli...
wiedzieć: Nie wiedziałem o tym.Nevěděl jsem o tom.
wierzyć: Nie wierzę mu.Nevěřím mu. co říká