Vyskytuje se v
co: Co má novou práci, neviděl jsem ho.Seitdem er den neuen Job hat, habe ich ihn nicht gesehen.
čerpat: čerpat z čeho novou síluaus etw. neue Kraft schöpfen
holka: Má novou holku.Er hat eine neue Freundin.
komunikace: budovat novou komunikacieinen neuen Verkehrsweg bauen
kuchařka: koupit si novou kuchařkuein neues Kochbuch kaufen
metoda: vyzkoušet novou metodueine neue Methode ausprobieren
multilicence: multilicence na novou verzi slovníkudie Multilizenz für die neue Wörterbuch-Version
nově: nově otevřený obchodneu eröffnetes Geschäft
nově: nově vzniklýneu entstanden
nově: nově zvolenýneu gewählt
prodiskutovat: Prodiskutovali novou situaci.Sie diskutierten die neue Lage durch.
trailer: trailer na novou počítačovou hruder Trailer zu einem neuen Computerspiel
ubývat: Ubývá nově narozených dětí.Die Zahl der neugeborenen Kinder nimmt ab.
vyhlédnout: Zloděj si vyhlédl novou oběť.Der Dieb suchte sich ein neues Opfer aus.
vynalezený: testovat nově vynalezenou metodueine neu erfundene Methode testen
vypěstovat: Vypěstoval novou odrůdu jablek.Er züchtete eine neue Apfelsorte.
einrichten: sein Leben neu einrichtennově si zařídit život
eins: Ich brauche ein neues Hemd und zwar eins, das zu meiner blauen Krawatte passt.Potřebuji novou košili, a to takovou, která se hodí k mé modré kravatě.
Ersatz: Ich bekam eine neue Tasche als Ersatz für die beschädigte.Dostal jsem novou tašku jako náhradu za tu poškozenou.
geben: j-m neue Hoffnung gebendát komu novou naději
neuerdings: Fahrkarten gibt es neuerdings nur noch am Automaten.Jízdenky se dají koupit nově jen v automatech.