Hlavní obsah

kámen

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (hornina, nerost) der Steinkámen mudrcůder Stein der Weisenlomový kámender Bruchstein
  2. (opracovaný) der Steindlažební/stavební kámender Pflasterstein/Bausteinpamětní/náhrobní kámender Gedenkstein/Grabsteindrahé kamenydie Edelsteine
  3. (usazenina ap.) der Steinmed. zubní kámender Zahnstein

Vyskytuje se v

brusný: der Schleifstein/Schärfsteinbrusný kámen

dlažební: der Pflastersteindlažební kámen

hrobní: der Grabsteinhrobní kámen

lamač: der Steinbrecherlamač kamene

mlýnský: der Mühlsteinmlýnský kámen

mudrc: der Stein der Weisenkámen mudrců

pomezní: der Grenzsteinpomezní kámen

klopýtat: über Steine stolpernklopýtat o kameny

odvalit: einen Stein fortwälzenodvalit kámen

potěžkat: den Stein in der Hand wägenpotěžkat kámen v ruce

přivalit: den Stein auf die Tür zurollenpřivalit kámen k dvířkům

sekat: die Inschrift in den Stein meißelnsekat nápis do kamene

sestavit: Steine zu einem Mosaik zusammensetzensestavit z kamenů mozaiku

svalit: einen Stein ins Loch hinunterrollensvalit kámen do díry

vyhladit se: Der Stein hat sich im Fluss geglättet.Kámen se v řece vyhladil.

základní: den Grundstein für etw., zu etw. legenpoložit základní kámen čeho, k čemu

zvednout: einen Stein vom Boden aufhebenzvednout ze země kámen

dohodit: Es ist nur ein Katzensprung.Je to jen, co by kamenem dohodil.

kosa: j. hat auf Granit gebissen!přen. Padla kosa na kámen!

zůstat: Dort blieb kein Stein auf dem anderen.Nezůstal tam kámen na kameni.

durchfliegen: Ein Stein flog (durch die Scheibe) durch.Kámen proletěl (okenní) tabulí.

Herz: přen. Sie hat ein Herz aus Stein.Má srdce z kamene.

Stein: etw. in Stein meißeln(vy)tesat co do kamene

wetzen: die Sense mit einem Stein wetzenbrousit kosu kamenem

kámen: der Stein der Weisenkámen mudrců