Hlavní obsah

echt

Přídavné jméno

  • pravý, ryzí o zlatě ap.Ist das echtes Leder?Je to pravá kůže?Er ist ein echter Prager.Je typický Pražák.einen echten Picasso anbietennabízet pravého Picassa

Částice

  1. fakt, opravdu, skutečněDas hast du echt toll gemacht!To jsi udělal fakt skvěle!
  2. fakt?, opravdu?, skutečně?

Vyskytuje se v

Schrot: von altem/echtem Schrot und Kornz ryzího kovu poctivý a schopný

ausmachen: Das macht mir echt nichts aus.To mi fakt nevadí.

Leder: eine Jacke aus echtem Lederbunda z pravé kůže

Perle: echte Perlenpravé perly

kůže: pravá kůžeechtes Leder

vanilka: bot. vanilka pravádie Echte Vanille

dostat: To mě fakt dostalo ohromiloDas hat mich echt aus den Socken gehauen.

guláš: pravý maďarský gulášechtes ungarisches Gulasch

kavalír: pravý kavalírein echter Kavalier

kecat: No nekecej! při vyjádření podivuEcht?; Wirklich?

krutý: Ten film je fakt krutej!Der Film ist echt krass!

nefalšovaný: prstýnek z nefalšovaného zlataein Ring aus echtem Gold

nefalšovaný: nefalšované francouzské vínoechter französischer Wein

nelíčený: nelíčený obdivechte Bewunderung

opravdový: opravdový drahokamechter Edelstein

perla: pravé/falešné perlyechte/künstliche Perlen

pitomý: To je fakt pitomý!Das ist echt blöd!

pravý: pravá láskaechte Liebe

pravý: pravé zlatoechtes Gold