Die, podstatné jméno~
Vyskytuje se v
Feder: sich mit fremden Federn schmückenchlubit se cizím peřím
Einbruch: der Einbruch in ein fremdes Landvpád do cizí země
einfliegen: Der Jumbojet ist in fremden Luftraum eingeflogen.Jumbo jet vlétl do cizího vzdušného prostoru.
einlassen: Sie wollte den Fremden nicht einlassen.Nechtěla cizince vpustit.
cizí: procestovat cizí městafremde Städte bereisen
cizí: Jsem tu cizí.Ich bin hier fremd.
cizí: nedůvěřovat cizímden Fremden misstrauen
imitace: imitace cizího vzorudie Nachahmung eines fremden Vorbilds
komolit: komolit cizí jazykdie fremde Sprache radebrechen
mluvit: mluvit s cizím přízvukemmit fremdem Akzent sprechen
podezřelý: podezřelý cizinecein verdächtiger Fremder
podstrčit: Podstrčili jí cizí dítě.Ihr wurde ein fremdes Kind unterschoben.
příliv: příliv cizincůder Zuzug von Fremden
útrata: žít na cizí útratyauf fremde Kosten leben
vletět: vletět do cizího vzdušného prostoruin fremden Luftraum einfliegen
zahýbat: Manželka mu pravidelně zahýbá.Seine Frau geht regelmäßig fremd.
zastávat: zastávat cizí názoryfremde Ansichten vertreten
zatoulat se: zatoulat se na cizí loukusich auf eine fremde Wiese verirren
zavrčet: Pes zavrčel na cizího člověka.Der Hund knurrte den fremden Menschen an.
ztratit se: ztratit se v neznámém městěsich in einer fremden Stadt verlieren
cizí: chlubit se cizím peřímsich mit fremden Federn schmücken
záležitost: plést se do cizích záležitostísich in fremde Angelegenheiten (ein)mischen