Příslovce
- ritenuto, zadrženě o tempu
fiato: trattenere il fiatozadržet dech
respiro: trattenere il respirozadržet/zatajit dech
scuola: trattenere a scuola qnechat koho po škole
trattenere: trattenere il respirozadržet dech
trattenuta: trattenuta sullo stipendiomzdové srážky/odvody
trattenere: Mi ha trattenuto a cena.Přemluvil mě, abych zůstal na večeři.
trattenersi: Si tratteneva (a stento) dal ridere.Musel se přemáhat, aby se nesmál.
dech: zadržet dechtrattenere il respiro
rozlet: bránit komu v rozletutrattenere q, impedire il volo a q
škola: nechat koho po školetrattenere a scuola q
ubránit se: nemoci se ubránit čemu nutkání ap.non potere fare a meno di qc, non trattenersi da qc
zadržet: zadržet dechtrattenere il respiro
zatajit: zatajit dechtrattenere il respiro
dusit: Dusil to v sobě už dlouho.Si tratteneva già da tanto tempo.
mírnit: mírnit emocetrattenere le emozioni
ubránit se: Neubránila se smíchu.Non si tratteneva dal ridere.
udržet se: Nemohl se udržet smíchy.Non poteva trattenere le risate.
zdržet: Dlouho tě nezdržím.Non ti tratterrò (a lungo).
zdržet se: Zdržel se jen pár dní.Si è trattenuto solo un paio di giorni.
zdržovat: Nezdržuj mě, mám práci.Non mi trattenere, ho da fare.