Podstatné jméno ženské
- vytrhnutí, vyškubnutí, vyrváníCon una strappata le portò via la borsetta.Vyškubl jí kabelku a zmizel.
- trhnutí, škubnutí, cuknutí prudký pohyb
strappo: strappo (muscolare)natržený sval, natržení svalu
confessione: estorcere/strappare a q una confessionevynutit doznání na kom
strappare: strappare le erbaccevytrhnout/vytrhat plevel
strappare: strappare qc dalle manivytrhnout co z rukou
strappare: strappare q alla mortevytrhnout koho (ze spárů) smrti
strappare: strappare a pezzettiniroztrhat na kousíčky
strappare: strappare le penne al pollooškubat kuře
strappare: strappare a q una promessavymámit z koho slib
strapparsi: strapparsi un muscolonatrhnout si sval
strapparsi: přen. strapparsi i capellirvát si vlasy
strappo: dare uno strappo a qcškubnout, cuknout, trhnout čím, za co
strappo: a strappitrhaně ne plynule ap.
strappo: farsi uno strappo muscolarenatrhnout si sval
strappo: fare uno strappo alle regoleudělat výjimku z pravidel
strappo: dare uno strappo a q dovesvézt, hodit koho kam autem ap.
strappo: farsi uno strappo ai pantaloniroztrhnout si kalhoty
strappare: strappare le lacrime di qdohnat koho k slzám
natáhnout: natáhnout si svalstirarsi un muscolo, farsi uno strappo muscolare
zip: suchý zipvelcro , pás nastro a strappo
zip: zapínání na suchý zipchiusura a strappo/in Velcro
natrhnout: Natrhl si sval.Si è fatto un strappo muscolare.
protrhnout: Papír se protrhl.La carta si è strappata.
rvát: rvát si vlasystrapparsi i capelli
servat: Servala ze sebe oblečení.S'era strappata la roba di dosso.
trhat: Netrhej tu obálku.Non strappare la busta.
vyrvat: Vyrvali jí dceru z náručí.Le hanno strappato la figlia dalle braccia.
vytáhnout: Vytáhl z přítele tajemství.Ha strappato un segreto a un amico.
zatrhnout: Zatrhla si nehet.Si è strappata l'unghia.