Podstatné jméno mužské neměnné
- východ slunceal sorgere del solepři východu slunce
Předpony
Vyskytuje se v
ironia: per ironia della sorteironií osudu
nemico: sorte nemicanepříznivý osud
perenne: sorgente perennestálý pramen nikdy nevysychající
sole: al sorgere/calar del solepři východu/západu slunce
sorgente: sorgente termaletermální vřídlo
sorgente: sorgente sulfureasirný pramen
sorgente: acqua di sorgentepramenitá voda
sorgente: codice sorgentezdrojový kód
sorta: ogni sorta di qcnejrůznější co
sorta: ... di tutte le sorte... všeho druhu
sorta: una sorta di qcněco jako co, jistý druh čeho
sorta: qc di sortatakový, podobný co
sorta: non ... di sorta(vůbec) žádný ... v záporných spojeních
sorte: per ironia della sorteironií osudu
sorte: un capriccio della sortehříčka osudu
sorte: tirare a sortelosovat
sorte: in sortenáhodou, díky náhodě, losováním
sorte: la buona sorteštěstí přízeň osudu
sorte: la cattiva sortesmůla nepřízeň osudu
sorte: tentare la sortezkusit štěstí
termale: sorgente termaletermální pramen/zřídlo
estrarre: estrarre a sorte qc(vy)losovat co
sorgente: risalire alla sorgentenajít prvotní příčinu