Přídavné jméno rod mužský/ženský
- di qc trpící čím, na co bolestmi, nemocnýfam. slabý na co srdce ap.sofferente di cuorenemocný na srdce
- ztrápený, trpitelský, vyjadřující utrpení výraz ap.
asma: soffrire di asmatrpět astmatem
attacco: avere un attacco, soffrire di un attacco di qcdostat záchvat čeho
lontananza: soffrire per la lontananza di q/qcstýskat se komu po kom/čem trpět odloučením
sete: soffrire la setetrpět žízní
singhiozzo: avere il/soffrire di singhiozzomít škytavku
soffrire: soffrire il solleticobýt lechtivý
soffrire: soffrire il freddobýt zimomřivý
soffrire: non (poter) soffrire q/qcnesnášet, nemoci vystát koho/co
solletico: soffrire il solleticobýt lechtivý
varice: soffrire di varicitrpět na křečové žíly
insonnia: Soffre d'insonnia.Trpí nespavostí.
parecchio: Ha sofferto parecchio.Dost/Hodně zkusil.
soffrire: Soffrono la fame.Trpí hladem.
soffrire: Ha molto sofferto ...Hodně si vytrpěl ...
soffrire: Soffre di cuore.Má nemocné/špatné srdce.
solletico: Soffro il solletico.Jsem lechtivý.
dipinto: non poter soffrire q neanche dipintonemoci ani cítit koho
deprese: trpět depresemisoffrire di depressioni
hlad: trpět hladysoffrire la fame
kocovina: mít kocovinusoffrire dei postumi della sbornia
lechtivý: být lechtivýsoffrire il solletico
vidina: mít vidinysoffrire di visioni
zácpa: trpět zácpousoffrire di costipazione/stitichezza
záchvat: dostat záchvat čehoavere un attacco, soffrire di un attacco di qc
zamilovaný: být nešťastně zamilovanýsoffrire per amore, essere innamorato/-a infelice
lechtivý: Jsem lechtivý.Soffro il solletico.
špatně: Dělá se mu špatně v autě/letadle.Soffre di mal d'auto/d'aria.
trápit: Trápí ji bolesti zad.Soffre di mal di schiena.
trpět: Trpí nedostatkem vody.Soffre della mancanza d'acqua.