Podstatné jméno ženské
- nůžky kop přes hlavu
rovescio: (punto) rovesciopletení obrace, očko (pletené) obrace
acqua: acqua a catinelle, rovescio d'acqualiják, průtrž (mračen)
conteggio: conteggio alla rovesciaodpočítávání, odpočet před startem ap.
conto: conto alla rovesciaodpočet před startem ap.
rovesciare: rovesciare una situazionezvrátit situaci
rovesciare: rovesciare il governosvrhnout vládu
rovescio: rovescio (di pioggia)přeháňka hl. silná, průtrž (mračen)
rovescio: alla rovescia, a rovescioobráceně, opačně, naruby
rovescio: girare qc a rovescioobrátit co naruby
rovescio: rovescio della medagliadruhá strana mince; stinná/odvrácená strana negativní
ležatý: ležatá osmička znak nekonečnal'otto rovesciato simbolo dell'infinito
naruby: obrátit co narubyrivoltare, rovesciare qc
obrace: pletení/oko obracemaglia a rovescio
obrátit: obrátit co narubykošili ap. rivoltare, přen. rovesciare qc
polít: polít se čímrovesciarsi addosso qc, zmáčet se bagnarsi di qc
rub: obrátit co na rubrivoltare, rovesciare qc
zadní: zadní strana čehodidietro , rub ap. parte dietro, mince ap. rovescio di qc, listu verso
líc: rub i líc téže minceil diritto e il rovescio di una medaglia
rub: Vše má svůj rub i líc.Ogni medaglia ha il suo rovescio.