Vyskytuje se v
druhý: na jedné straně ... a na druhé straněda un lato ... e dall'altro lato
jednak: jednak ... (a) jednakza prvé - za druhé in primo luogo ... e in secondo luogo, na jedné straně, na druhé straně da un lato ... dall'altro
protilehlý: protilehlá stranalato opposto
stránka: stinná/světlá stránka čehoil lato negativo/positivo di qc
vchod: hlavní/vedlejší/zadní vchodingresso principale/di lato/da dietro
konec: Je to na druhém konci města.È al lato opposto della città.
debole: punto/lato deboleslabina/slabá stránka
filare: Sa come far filare i figli!Umí děti postavit do latě!
lato: in ogni latovšude
lato: a latona stranu, na straně
lato: a lato di, di lato avedle
lato: d'altro latoostatně
lato: (visto) di latoz boku, z profilu
lato: da un lato ..., dall'altro ...na jednu stranu ..., na druhou (stranu) ...
lato: parenti dal lato del padrepříbuzní z otcovy strany
lato: dal lato moralez morálního hlediska
lato: in senso latov širším (slova) smyslu
ovest: lato ovest dell'edificiozápadní strana budovy
riga: přen. rimettere q in rigausměrnit koho, postavit koho do latě