oáza: oáza kliduoasi di pace
zachovat: zachovat klidmantenere la calma
chtít: To chce klid!Ci vuole pazienza!; Calma!
hlavně: Hlavně klid!Calma!; Non prendertela!
zbraň: klid zbraní příměříarmistizio
agio: a bell'agiov pohodě, v klidu, klidně, pohodlně zvládnout ap.
calma: mantenere la calmazachovat klid
calma: con calmaklidně, v klidu
cessare: cessare il fuocozastavit palbu, vyhlásit klid zbraní
cessare: cessate il fuocozastavení palby, přen. klid zbraní, příměří
comodo: con (tutto) comodobeze spěchu, v klidu, v pohodě, jak se hodí, jak to komu vyhovuje
imporre: imporre il silenziozjednat si klid
pazienza: Pazienza!(Jen) klid!
quiete: la quiete notturnanoční klid
quiete: quiete dell'animaklid duše
quieto: stare quietobýt v klidu nehýbat se ap.
schiamazzo: schiamazzi notturnirušení nočního klidu
serenità: serenità di spiritoklid na duši
tranquillità: con tranquillitàklidně, v klidu
trotto: al piccolo trottolehkým klusem, přen. v klidu, pomalu, beze spěchu
oasi: La loro casa è un'oasi di pace.Jejich dům je oázou klidu.
quiete: la quiete che precede la tempestaklid před bouří i přeneseně