Přídavné jméno
- de rose růžový z růžepřen. un roman à l'eau de roseslaďák; limonáda
Přídavné jméno
- růžový
- socialistický kvůli emblému strany
Podstatné jméno mužské
Vyskytuje se v
crevette: crevette (rose)kreveta
moussu: rose moussuemechová růže
perle: perles de roséekrůpěje rosy
rosée: point de roséerosný bod
vent: rose des ventsvětrná růžice
vieux: vieux rosestarorůžový
en: L'appétit vient en mangeant.S jídlem roste chuť.
rosé: vin rosérůžové víno
appétit: L'appétit vient en mangeant.S jídlem roste chuť.
éléphant: éléphant rosebílá myška v opilosti, deliriu
épine: Il n'y a pas de roses sans épines.Není růže bez trní.
pot: découvrir le pot aux rosespřijít věci na kloub; odhalit tajemství
rosée: tendre comme la roséekřehoučký o mase, zelenině
čajový: bot. čajová růžerose thé
prestiž: zvýšit prestižrehausser le prestige
růže: bot. šípková/planá růžerosier /rose sauvage
růže: bot. čajová růžerose (-) thé
růžice: meteor. větrná růžicerose des vents
růžový: růžové vínovin rosé
větrný: větrná růžicerose des vents
víno: červené/bílé/růžové vínovin rouge/blanc/rosé
výprask: dát komu výpraskflanquer une rossée, ficher des coups à qqn
narůžovělý: narůžovělé tvářejoues rosées
brýle: dívat se na koho/co růžovými brýlemivoir qqn/qqch en rose
dívat se: dívat se na svět růžovými brýlemivoir tout en rose
kloub: přen. přijít čemu na kloubdécouvrir le pot aux roses
pes: být na koho pesêtre rosse avec qqn
přehnout: přehnout koho přes kolenoflanquer une rossée; ficher des coups à qqn
růst: S jídlem roste chuť.L'appétit vient en mangeant.
růže: Nemá na růžích ustláno.Il n'est pas couché sur un lit de roses.
růže: Není růže bez trní.Pas de roses sans épines.
trní: Není růže bez trní.Il n'y a pas de roses sans épines.