Synonyma
Vyskytuje se v
image: image de marqueimage, dobré jméno, dobrá pověst
marque: de marqueznačkový
marque: de marquevýznamný, význačný, přední osoba
marquer: marquer le coupdá(va)t najevo, zaznamen(áv)at všimnout si
marquer: marquer mal(u)dělat špatný dojem
marque: marque déposéeochranná známka
marque: À vos marques!Na značky!, Na místa!
marque: marques de pas/de roues de voitureotisky šlépějí/kol automobilu
marquer: marquer un butskórovat, dát branku
marquer: Cette robe marque la taille.Ty šaty zdůrazňují pas.
marquer: marquer qqch d'une pierre blanchezapsat co zlatým písmem
bod: získat bodymarquer des points
branka: dát brankumarquer un but
křída: poznačit co křídoumarquer qqch à la craie
ochranný: odb. ochranná známkamarque (de fabrique)
projev: projev přátelstvítémoignage /marque d'amitié
projev: projev láskymanifestation /marque d'amour
stopa: nést stopy čehoporter les marques de qqch
takt: udávat taktmarquer la mesure
tovární: tovární značkamarque de fabrique
výrobní: výrobní značkamarque de fabrique
značka: výrobní značka zbožímarque de fabrique
značka: obchodní značkamarque de commerce
značka: značka kvalitymarque de qualité
značkový: značkový výrobekproduit de marque
známka: ekon. ochranná známkamarque (déposée)
gól: dát gólmarquer un but
hashtag: označit příspěve hashtagem...marquer la publication par le hashtag...
přilepit se: přilepit se na kohomarquer qqn à la culotte