Hlavní obsah

garant [gaʀɑ̃ˌ ɑ̃t]

Vyskytuje se v

autobusový: gare routièreautobusové nádraží

nádraží: gare routièreautobusové nádraží

nádražní: buffet de garenádražní bufet

nástupní: gare de départnástupní stanice

pohraniční: gare frontièrežel. pohraniční stanice

doprovodit: accompagner qqn (jusqu')à la garedoprovodit koho na nádraží

dostat se: Je fais comment pour arriver à la gare ?Jak se dostanu na nádraží?

jít: Pour aller à la gare, c'est par là ?, C'est le chemin pour aller à la gare ?Jde se tudy na nádraží?

kudy: Je fais comment pour aller à la gare ?Kudy se dostanu na nádraží?

letištní: aérogare , gare aérienneletištní hala

naproti: La gare est juste en face.Nádraží je hned naproti.

odvézt: emmener qqn à l'aéroport /à la gareodvézt koho na letiště/na nádraží

vézt: conduire qqn à la garevézt koho na nádraží

chef: chef de garenáčelník stanice

départ: gare de départnástupní stanice

gare: gare routièreautobusové nádraží

jonction: gare de jonctionuzlové nádraží

routier: gare routièreautobusové nádraží

cueillir: Il est venu nous cueillir à la gare.Vyzvedl nás na nádraží.

fesse: Gare à tes fesses !Že dostaneš na zadek!

garant: être garant de qqchručit, zaručit se za co

garer: se gareruhnout, vyhnout se