Hlavní obsah

vrijeme [vrijeme]

Podstatné jméno, rod střední -emena

  • Budi tamo na vrijeme!Buď tam přesně! včasNemam vremena.Nemám čas.vrijeme polaska/dolaskačas odjezdu/příjezduVrijeme je.(Už) Je načase.buduće vrijeme ling.futurum, budoucí časna dugo vrijemenadlouhona vrijemevčas, načas přesně, zavčasprolazno vrijeme n sport.mezičas v závodě ap.prošlo vrijeme ling.minulý časradno vrijemeotevírací dobas vremena na vrijemeobčas, čas od času, sem tam někdy, tu a tams vremenomčasem postupem dobyslobodno vrijemevolno po práci ap., volný času isto vrijemepřitom, zároveň souběžně ap., současněza sva vremenanadobro navždy, navěky(zaposlenje na) puno radno vrijeme(práce na) plný úvazek(zaposlenje na) skraćeno radno vrijeme(práce na) poloviční úvazek

Vyskytuje se v

kratiti: kratiti vrijeme čimekrátit si čas čím

lijep: lijepo vrijemepěkné počasí

na: na vrijemevčas

nezgodan: u nezgodno vrijemenevhod

prošli: prošlo vrijeme ling.minulý čas

rad: radno vrijeme za rad sa strankamaúřední hodiny

radni: (zaposlenje na) puno radno vrijeme(práce na) plný úvazek

radni: (zaposlenje na) skraćeno radno vrijeme(práce na) poloviční úvazek

radni: neprekidno/non-stop radno vrijeme celodenní provoz, nonstop provoz

slobodan: slobodno vrijemevolno po práci ap., volný čas

zadnji: u zadnje vrijemeposlední dobou

ranije: Možete li doći sat vremena ranije?Můžete přijít o hodinu dřív?

vladavina: za vrijeme vladavine kogaza vlády koho

vratiti se: Vratit ću se za sat vremena.Vrátím se za hodinu.

za: Vratit ću se za sat vremena.Vrátím se za hodinu.

za: za vrijeme vladavine kogaza vlády koho

zahtijevati: Zahtijeva to neko vrijeme.Vyžádá si to nějaký čas.

budoucí: budoucí čas ling.futur , buduće vrijeme

celodenní: celodenní provozneprekidno/non-stop radno vrijeme

čas: čas od časupovremeno, s vremena na vrijeme

čas: volný časslobodno vrijeme

hodina: ordinační hodinyradno vrijeme

hodina: úřední hodinyradno vrijeme za rad sa strankama

krátit: krátit si čas čímkratiti vrijeme čime

minulý: minulý čas ling.prošlo vrijeme

nonstop: nonstop provozneprekidno/non-stop radno vrijeme

odložit: odložit co (na neurčito) plán ap.odgoditi (na neodređeno vrijeme)

otevírací: otevírací dobaradno vrijeme

pěkný: pěkné počasílijepo vrijeme

plný: na plný úvazek pracující ap.na puno radno vrijeme

poslední: poslední dobouu zadnje vrijeme, odnedavna

předstih: udělat co s předstihem/v předstihunapraviti što prije vremena/roka

sem: sem tam někdys vremena na vrijeme

stihnout: nestihnout cone stignuti na vrijeme na što

tam: sem tam někdys vremena na vrijeme

tu: tu a tam občass vremena na vrijeme

úřední: úřední hodinyradno vrijeme za rad sa strankama

úvazek: (práce na) plný úvazek(zaposlenje na) puno radno vrijeme

úvazek: (práce na) poloviční úvazek(zaposlenje na) skraćeno radno vrijeme

volný: volný časslobodno vrijeme

zavírací: zavírací dobavrijeme zatvaranja

čas: čas odjezdu/příjezduvrijeme polaska/dolaska

čas: Nemám čas.Nemam vremena.

dřív: Můžete přijít o hodinu dřív?Možete li doći sat vremena ranije?

hodina: Vrátím se za hodinu.Vratit ću se za sat vremena.

načase: (Už) Je načase.Vrijeme je.; bos. hovor. Vakat je.

přesně: Buď tam přesně! včasBudi tamo na vrijeme!

vláda: za vlády kohoza vrijeme vladavine koga

vyžádat si: Vyžádá si to nějaký čas.Zahtijeva to neko vrijeme.

za: Vrátím se za hodinu.Vratit ću se za sat vremena.

za: za vlády kohoza vrijeme vladavine koga