Prij.
- Moram ići na posao.Musím jít do práce.na moruu mořeNa poslu sam.Jsem v práci.Na WC-u je.Je na záchodě.Ovdje smo na odmoru.Jsme tady na dovolené.Stavite to na moj račun.Připište mi to na účet. útratu ap.Trebam sobu na tri dana.Potřebuji pokoj na tři dny.Već sam na putu.Už jsem na cestě.na autobusnoj stanicina autobusové zastávcena početkuna začátku, na počátkuna vrijemevčasodmor na morudovolená u mořeprepad na bankupřepadení banky
Uzv.
- Na!Na! podávání ap.
Vyskytuje se v
automat: automat (za kovanice)automat (na mince)
automat: automat za karteautomat na jízdenky
balzam: balzam za usnebalzám na rty, jelení lůj, pomáda na rty
bat: bat za mesopalička na maso
bicikl: voziti bicikljet na kole
bijeg: biti u bijeguprchat vězeň ap., být na útěku
čuti: čuti što vlastitim ušimaslyšet co na vlastní uši
djelovati: uzajamno djelovativzájemně na sebe působit
drvo: drvo za ogrjevdříví na otop
gledati: gledati televizijudívat se na televizi
hauba: hauba za kosusušák na vlasy v kadeřnictví ap.
imati: imati na sebimít na sobě
internet: na internetuna internetu
istok: na istokuna východě
javnost: u javnostina veřejnosti
jesen: u/na jesenna podzim
karta: automat za karteautomat na jízdenky
klavir: svirati klavirhrát na klavír
kliješta: kliješta (za nokte)kleštičky (na nehty)
koljeno: baciti koga na koljenasrazit koho na kolena
kosa: hauba za kosusušák na vlasy v kadeřnictví ap.
kraj: na krajunakonec, konečně v závěrečné fázi, na závěr ve výčtu ap.
krema: krema za cipelekrém na boty
kuna: nemati ni kunenemít ani korunu, být švorc, být na mizině
lager: na lageruna skladě, skladem zboží
lak: lak za kosulak na vlasy
lak: lak za noktelak na nehty
lopatica: lopatica (za smeće)lopatka (na smetí)
meta: meta (za pikado)terč (na šipky)
mjera: šivan po mjerišitý na míru
mlin: mlin za mesomlýnek na maso
narezati: narezati što (na kriške)nakrájet co (na plátky)
nemati: nemati ni kunenemít ani korunu, být švorc, být na mizině
obala: na obaluna břeh
oguliti: oguliti do gole kože kogavzít na hůl koho
otvarač: otvarač bocaotvírák (na láhve)
otvarač: otvarač konzerviotvírák na konzervy
palac: (nožni) palac palec (na noze)
paluba: na palubi čegana palubě čeho
paluba: ukrcati se na palubu čeganastoupit na palubu čeho
para: biti bez paranemít ani korunu, být švorc, být na mizině
pecati: ići pecatijít na ryby
pitati: pitati za putzeptat se na cestu
planina: u planinamana horách
pogled: na prvi pogledna první pohled
potpora: biti na socijalnoj potporibýt na podpoře nezaměstnaný
prazan: vrtjeti se u praznoběžet naprázdno motor ap., běžet na volnoběh
primjer: na primjernapříklad, na příklad, třeba příklad
pripisati: pripisati što komu na računpřipsat co komu (na účet) k dobru
proljeće: u proljećena jaře
prst: na vrhovima prstijuna/po špičkách
put: pitati za putzeptat se na cestu
rad: rad na daljinupráce na dálku
radni: (zaposlenje na) puno radno vrijeme(práce na) plný úvazek
radni: (zaposlenje na) skraćeno radno vrijeme(práce na) poloviční úvazek
rampa: priključna rampa nájezd na dálnici
razlika: za razliku od koga/čegana rozdíl od koho/čeho
reći: recimonapříklad, na příklad, třeba příklad
rub: biti na rubu čegabýt na pokraji čeho zhroucení ap.
selo: živjeti na selubydlet na venkově
siromaštvo: na granici siromaštvana hranici chudoby
slagati: slagati što na seberovnat co na sebe do štosu ap.
slučaj: u svakom slučajuv každém případě určitě, na každý pád
spavanje: tableta za spavanjeprášek na spaní
stalak: stalak za sušenje rubljasušák (na prádlo)
surfati: surfati internetom výp.surfovat na internetu
svaki: u svakom slučajuv každém případě určitě, na každý pád
svirati: svirati gitaruhrát na kytaru
tableta: tableta za spavanjeprášek na spaní
televizija: gledati televizijudívat se na televizi
temelj: na temelju čegana základě čeho
teret: pripisati što komu na teretpřipsat co komu na účet k úhradě, útratu ap.
tren: u posljednji trenna poslední chvíli změnit názor ap.
uho: čuti što vlastitim ušimaslyšet co na vlastní uši
usna: balzam za usnebalzám na rty, jelení lůj, pomáda na rty
bitan: Nije bitno.Na tom nezáleží.
budilica: naviti budilicu na sedamnastavit budík na sedmou
čekati: Čekam vas.Čekám na vás.
da: Imajte na umu da...Mějte na paměti, že...
doći: Hoćete li doći po mene u zračnu luku?Přijdete mi naproti na letiště?
doviđenja: Doviđenja.Na shledanou.
evo: Evo ti!Na! podávání ap.
gaziti: Nemojte gaziti po travi!Nešlapejte na trávu!
ići: Idemo u planine.Jedeme na hory.
ispratiti: Hoćete li me ispratiti do kolodvora?Doprovodíte mě na nádraží?
ispričati: Ispričajte me na trenutak.Omluvte mě na chvilku.
istok: ići na istokjet na východ
jaje: meko/tvrdo kuhana jaja vejce na měkko/tvrdo; vajíčka na měkko/tvrdo