Hlavní obsah

na

Předložka

  • Co měla na sobě? oblečenéУ що вона́ була́ одя́гнена?Je na záchodě.Він пішо́в у туале́т.Kolik to stojí na den?Скі́льки це ко́штує на добу́?Má na to? zvládne to ap.Він з цим спра́виться?Na co to potřebujete?Для чо́го вам це потрі́бно?Na koho se mám obrátit?До ко́го мені́ зверну́тися?Na shledanou.До поба́чення.Necháme to na později.Зали́шимо це на по́тім.Nekřič na mě!Не кричи́ на ме́не!Potřebuji pokoj na tři dny.Мені́ потрі́бен но́мер на три доби́.Pozvali nás na oslavu.Вони́ запроси́ли нас на вечі́рку.Připište mi to na účet. útratu ap.Запиші́ть це на мій раху́нок.Už jsem na cestě.Я вже в доро́зі.Víš jak na to? co dělat ap.Ти зна́єш як з цим пово́дитися?Zapomněl jsem na to.Я забу́в про це.Zavezte mě na letiště.Відвезі́ть мене́ в аеропо́рт.na autobusové zastávceна авто́бусній зупи́нціna začátkuна поча́тку

Vyskytuje se v

kolíček: kolíček na prádloприщі́пка

otvírák: otvírák (na láhve)відкрива́чка для пляшо́к

svíčková: svíčková (na smetaně)omáčka пече́ня з вершко́вим со́усом

automat: automat na jízdenkyавтома́т з про́дажу квиткі́в

automat: automat (na mince)розмі́нний автома́т

: na koho/co s výjimkouкрім чо́го

balzám: balzám na rtyбальза́м для губ

břeh: na břehна бе́рег

cesta: zeptat se na cestuспита́ти доро́гу

den: ze dne na den změnit se ap.з дня на день

dobře: být na tom dobře hl. finančněбу́ти забезпе́ченим

dohled: být na dohled/v dohledu vidětбу́ти на виду́

doraz: na dorazна по́вну си́лу

dosah: být v dosahu/na dosah dostupný dopravou ap.бу́ти в ме́жах дося́жності

dříví: dříví na otopдро́ва

hlídání: osoba na hlídání (dětí)ня́нька

hora: na horáchв гора́х

houba: jít na houbyйти по гриби́

hra: hra na klavírгра на фортепіа́но

hrát: hrát na kytaruгра́ти на гіта́рі

hůl: vzít na hůl kohoпіддури́ти, ошука́ти

chudoba: na hranici chudobyна межі́ бі́дності

chvíle: na poslední chvíli změnit názor ap.в оста́нній моме́нт, в оста́нню хвили́ну

internet: na internetuв інтерне́ті

jaro: na jařeвесно́ю, навесні́

jet: jet na koleї́хати на велосипе́ді

jezdit: jezdit na koleї́здити/ката́тися на велосипе́ді

jezdit: jezdit na koniї́здити ве́рхи

jízda: jízda na koni disciplínaкі́нний спорт

klavír: hrát na klavírгра́ти на роя́лі

kleštičky: kleštičky (na nehty)куса́чки (для ні́гтів)

koleno: srazit koho na kolenaпоста́вити кого́ на колі́на

kolo: jet na koleї́хати на велосипе́ді

kotník: kotníky na ruceкі́сточки па́льців

krém: krém na botyкрем для взуття́

lak: lak na nehtyлак для ні́гтів

lak: lak na vlasyлак для воло́сся

lehký: brát co na lehkou váhuне придава́ти зна́чення чому́

levý: na levé straněналі́во, злі́ва

lopatka: lopatka (na smetí)сово́к

míra: šitý na míruна замо́влення

mít: mít na soběбу́ти одя́гненим у що

mizina: být na miziněне ма́ти ані́ копі́йки, бу́ти без копі́йки в кише́ні, бу́ти розо́реним

mlýnek: mlýnek na masoм'ясору́бка

nájezd: nájezd na dálniciви́їзд на автомагістра́ль

nakrájet: nakrájet co (na plátky)нарі́зати що шмато́чками, покриши́ти

nákup: jít na nákupйти́ за поку́пками

narovnat: narovnat na sebe co do štosuскла́сти в ку́пу

naskládat: naskládat na sebe coскла́сти в ку́пу

nastoupit: nastoupit na palubu čehoпідня́тися на борт чого́

návštěva: jít na návštěvu ke komuвідві́дати, прові́дати кого́, іти́ в го́сті до ко́го

odložit: odložit co (na neurčito) plán ap.відкла́сти (на неви́значений те́рмін)

omyl: být na omyluпомиля́тися в чому́

oplátka: na oplátku za coу ві́дповідь на що

otop: dříví na otopдро́ва

otvírák: otvírák na konzervyключ для відкрива́ння консе́рвних ба́нок

pád: na každý pádбудь-яки́м спо́собом

palec: palec (na noze)вели́кий па́лець

palička: palička na masoмолото́к для м'я́са

paluba: na palubě čehoна борту́ чого́

plech: plech (na pečení)лист (для випіка́ння)

plný: na plný úvazek pracující ap.на по́вну ста́вку

počátek: na počátkuна поча́тку

podpora: být na podpoře nezaměstnanýбу́ти на соціа́льному утри́манні

podzim: na podzimвосени́

pohled: na první pohledна пе́рший по́гляд

pokraj: být na pokraji čeho zhroucení ap.бу́ти на гра́ні чого́

pomáda: pomáda na rtyбальза́м для губ

použití: na jedno použití určenýодноразо́вий

povlak: povlak na polštářна́волочка

pozor: mít se na pozoruберегти́ся, остеріга́тися, бу́ти обере́жним

práce: práce na dálkuвідда́лена робо́та

prášek: prášek na spaníсноді́йний за́сіб

procházka: jít na procházkuпройти́ся, прогуля́тися

příklad: na příkladнапри́клад

připsat: připsat co komu (na účet) k dobruприписа́ти, нарахува́ти

připsat: připsat co komu na účet k úhradě, útratu ap.нарахува́ти що кому́ на раху́нок

rovnat: rovnat co na sebe do štosu ap.склада́ти одне́ на дру́ге

rozdíl: na rozdíl od koho/čehoна відмі́ну від ко́го/чо́го

ryba: jít na rybyйти на риболо́влю

shledaná: na shledanouдо поба́чення, до зу́стрічі

sklad: na skladěв ная́вності на скла́ді

sklenice: sklenice na vínoке́лих , бока́л , фуже́р

spaní: prášek na spaníсноді́йний за́сіб

splátka: na splátky platit ap.в розстро́чку

starost: mít na starosti co činnost, práce ap.заві́дувати чим

starost: vzít si na starost coподба́ти про що

stavět se: stavět se na zadní zvířeзди́битися

stolice: jít na stoliciви́порожнитися, спорожни́ти кише́чник

surfovat: surfovat na internetu výp.шука́ти в інтерне́ті