Příslovce
- кра́щеUž je mi lépe.Мені́ вже кра́ще.
cítit se: cítit se dobře/příjemně v dané situaci ap.відчува́ти зру́чність
dobrý: být dobrý v čemбу́ти майсте́рним у чо́му
dobře: být na tom dobře hl. finančněбу́ти забезпе́ченим
dobře: dobře stavěný těloскла́дний, поставни́й, ставни́й
hospodařit: (dobře) hospodařit s čím neplýtvat ap.еконо́мити чим
kondice: být v dobré kondiciбу́ти у фо́рмі
vkus: mít (dobrý) vkusма́ти га́рний смак
vůle: dobrá vůleдобрози́чливість
vyjímat se: dobře se vyjímatдо́бре виділя́тися
známý: (dobře)/(důvěrně) známý komu(до́бре) відо́мий кому́
znát: dobře znát coрозбира́тися, бу́ти обі́знаним в чо́му
zpráva: dobrá zprávaхоро́ша новина́
bavit se: Bavíte se (dobře)?Ви до́бре розважа́єтесь?
co: K čemu je to (dobré)?Для чо́го це?; Для чо́го?
den: Dobrý den.До́брий день.; Добри́день!
dobrý: Dobrý den.До́брий день.; Добри́день!
dobrý: Dobrý večer.До́брий ве́чір.
dobrý: Přeji vše dobré!Всього́ найкра́щого!
dobrý: To je dobrý. zbytek je pro vásЗда́чі не тре́ба.
dobře: Mám se dobře.У ме́не все до́бре.
dobře: Není mi dobře.Мене́ ну́дить.
dobře: (Tak) Dobře.(Ну) Гара́зд.
hodit se: Dobře se k němu hodí. partnerka ap.Вона́ йому́ підхо́дить.
chuť: Dobrou chuť!Смачно́го!
k: K čemu je to (dobré)?Для чо́го це?; Для чо́го?
mít se: Mám se dobře.У ме́не все до́бре.
narozeniny: Všechno nejlepší k narozeninám!Віта́ю з Днем наро́дження.
nejlepší: Všechno nejlepší k narozeninám!Віта́ю з Днем наро́дження.
noc: Dobrou noc!На добра́ніч!
padnout: Kalhoty dobře padnou.Штани́ до́бре сидя́ть.
patřit: Patří k nejlepším...Він нале́жить до найкра́щих...
plavat: Neumím moc dobře plavat.Я не ду́же до́бре пла́ваю.
při: při nejhorším/nejlepšímу гі́ршому/кра́щому ви́падку
ráno: Dobré ráno.До́брий ра́нок.
sedět: Kalhoty dobře sedí. velikostíШтани́ до́бре сидя́ть.
večer: Dobrý večer.До́брий ве́чір.
všechno: Všechno nejlepší!Всього́ найкра́щого!
виділя́тися: до́бре виділя́тисяdobře se vyjímat
відо́мий: (до́бре) відо́мий кому́(dobře)/(důvěrně) známý komu
зру́чність: відчува́ти зру́чністьcítit se dobře/příjemně v dané situaci ap.
майсте́рний: бу́ти майсте́рним у чо́муbýt dobrý v čem
новина́: хоро́ша новина́dobrá zpráva
обі́знаний: бу́ти обі́знаним в чо́муdobře znát co, vyznat se v čem
смак: ма́ти га́рний смакmít (dobrý) vkus
фо́рма: бу́ти у фо́рміbýt fit fyzicky zdatný, být v dobré kondici
ве́чір: До́брий ве́чір.Dobrý večer.
віта́ти: Віта́ю з Днем наро́дження.Všechno nejlepší k narozeninám!
все: Всього́ найкра́щого!Všechno nejlepší!
гара́зд: (Ну) Гара́зд.(Tak) Dobře.
день: До́брий день.Dobrý den.
до́бре: У ме́не все до́бре.Mám se dobře.
до́брий: До́брий день.Dobrý den.
зда́ча: Зда́чі не тре́ба.Drobné si nechte.; To je dobrý. zbytek je pro vás
кра́ще: Мені́ вже кра́ще.Už je mi lépe.
найкра́щий: Всього́ найкра́щого!Všechno nejlepší!
нале́жати: Він нале́жить до найкра́щих...Patří k nejlepším...
наро́дження: Віта́ю з Днем наро́дження.Všechno nejlepší k narozeninám!
ніч: На добра́ніч!Dobrou noc!
ну́дити: Мене́ ну́дить.Je mi zle.; Není mi dobře.; Je mi nevolno.; Je mi blbě. od žaludku
підхо́дити: Вона́ йому́ підхо́дить.Dobře se k němu hodí. partnerka ap.
пла́вати: Я не ду́же до́бре пла́ваю.Neumím moc dobře plavat.
ра́нок: До́брий ра́нок.Dobré ráno.
розважа́тися: Ви до́бре розважа́єтесь?Bavíte se (dobře)?
смачни́й: Смачно́го!Dobrou chuť!
тре́ба: Зда́чі не тре́ба.Drobné si nechte.; To je dobrý. zbytek je pro vás
у: у гі́ршому/кра́щому ви́падкуpři nejhorším/nejlepším
це: Для чо́го це?K čemu je to (dobré)?
що: Для чо́го?K čemu je to (dobré)?