Hlavní obsah

на [nɐ]

Прийм.

  1. na
  2. na osobu ap., za podíl na jednotku
  3. o kolik rozdíl míry
  4. na co, pro co účel ap., k čemu určený ap.
  5. za frekvence, opakování

Прийм.

  • Скі́льки це ко́штує на добу́?Kolik to stojí na den?Я на робо́ті.Jsem v práci.Мені́ тре́ба йти на робо́ту.Musím jít do práce.Він на два ро́ки ста́рший за....Je o dva roky starší než...відпу́стка на мо́ріdovolená u mořeна авто́бусній зупи́нціna autobusové zastávceна поча́ткуna začátku, na počátku

Vyskytuje se v

заме́рзнути: заме́рзнути (на смерть)zmrznout zemřít mrazem, umrznout

авто́бус: ї́хати на авто́бусіjet autobusem

бага́жник: бага́жник на дахstřešní nosič, hovor. zahrádka na auto

бе́рег: на бе́регna břeh

біг: біг на ковзана́х sport.rychlobruslení

борт: підня́тися на борт чого́nastoupit na palubu čeho

борт: на борту́ чого́na palubě čeho

бра́ти: бра́ти на се́беvzít na sebe riziko, závazek ap.

бра́ти: бра́ти на кпи́ниzesměšňovat koho/co, přen. posmívat se komu/čemu veřejně

бу́ти: бу́ти на виду́být na dohled/v dohledu vidět

велосипе́д: ї́хати на велосипе́діjet na kole

велосипе́д: ї́здити/ката́тися на велосипе́діjezdit na kole

веслува́ння: веслува́ння на кано́еkanoistika

взя́ти: взя́ти кого́/що на ру́киvzít koho/co do náruče

ви́гляд: на ви́глядnapohled, zdánlivě

ви́їзд: ви́їзд на автомагістра́льnájezd na dálnici

вимо́га: на вимо́гуdoporučeně zaslat - dopis ap.

випро́бування: взя́ти на випро́бування щоvzít (si) co na zkoušku vyzkoušení

ви́хід: ви́хід на пе́нсіюodchod do důchodu

відмі́на: на відмі́ну від ко́го/чо́гоna rozdíl od koho/čeho

відпу́стка: відпу́стка на мо́ріdovolená u moře

відсо́ток: на сто відсо́тківstoprocentně účinný ap.

влаштува́тися: влаштува́тися на робо́туnajít si práci

ву́дка: попа́стися на ву́дкуnechat se nachytat, naletět na podvod ap., nechat se napálit

ву́лиця: на ву́лиціvenku mimo dům

гара́нтія: перебува́ти на гара́нтіїbýt v záruce zboží ap.

гіта́ра: гра́ти на гіта́ріhrát na kytaru

гора́: на го́руdo kopce vzhůru

гра: гра на фортепіа́ноhra na klavír

грань: бу́ти на гра́ні чого́být na pokraji čeho zhroucení ap.

гра́ти: гра́ти на гіта́ріhrát na kytaru

дальтоні́зм: хво́рий на дальтоні́зм med.barvoslepý

дах: надбудо́ва на даху́střešní byt

двір: на дворі́venku mimo dům

день: з дня на деньze dne na den změnit se ap.

диви́тися: не ди́влячись на ко́го/щоbez ohledu, nehledě na co

діли́ти: діли́ти на по́рціїporcovat maso, naporcovat

дно: йти на дноjít ke dnu zkrachovat ap.

дно: на дніnaspodu u dna ap., vespod

дно: на дноdospodu až naspod

дода́ток: на дода́ток до чо́гоnavíc k čemu jako dodatek

до́звіл: до́звіл на робо́туpracovní povolení

до́звіл: до́звіл на носі́ння збро́їzbrojní pas

доро́га: на півдоро́зіv půli čeho úseku ap.

ду́мка: спада́ти на ду́мкуnapadnout koho myšlenka

ду́мка: на мою́ ду́мкуpodle mého názoru, podle mě, podle mého mínění, podle mého soudu

жаль: на жальbohužel, naneštěstí

заве́ршення: на заве́ршенняzávěrem čeho

закі́нчення: на закі́нченняna závěr, závěrem říct ap.

залиши́тися: залиши́тися на самоті́osamět

за́лишок: за́лишок на раху́нку ekon.zůstatek na účtu

замо́влення: на замо́вленняšitý na míru, zakázkový výrobek ap., vyrobený na zakázku

за́хід: на за́ходіna západě

зве́рнення: зве́рнення на виvykání

зда́ти: зда́ти на реклама́ціюreklamovat co

зни́жка: купо́н на зни́жкуslevový kupón

зроби́ти: зроби́ти що кому́ на злоudělat co komu naschvál na zlost

зупини́тися: зупини́тися на узбі́ччіzastavit u krajnice řidič

ї́хати: ї́хати на велосипе́діjet na kole

ка́рта: бу́ти поста́вленим на ка́ртуbýt v sázce

ката́ння: ката́ння на ковзана́хbruslení na inlinech

ката́тися: ката́тися на са́няхsáňkovat

ката́тися: ката́тися на се́рфінгу sport.surfovat

ката́тися: ката́тися на ковзана́хbruslit

ката́тися: ката́тися на ли́жахlyžovat

ковзани́: ката́тися на ковзана́хbruslit

коли́: на коли́nakdy

колі́но: стоя́ти на колі́нахklečet

колі́но: поста́вити кого́ на колі́наsrazit koho na kolena

корабе́ль: сіда́ти на корабе́льnalodit se

ко́ристь: не на ко́ристьv neprospěch koho

ку́па: скла́сти на ку́пу щоnavršit, naskládat na hromadu co

ли́жа: ката́ння на ли́жахlyžování

лю́ди: бува́ти на лю́дяхchodit mezi lidi/do společnosti žít společenským životem

ма́ти: ма́ти на ува́зіmínit nějak zamýšlet, myslet co jak vážně ap.

межа́: на межі́ бі́дностіna hranici chudoby

ми́лиця: ходи́ти на ми́лицяхchodit o berlích

ми́лість: на ми́лість кого́/чого́napospas komu/čemu

ми́ля: миль на годи́нуmil za hodinu

мі́сце: поста́вити на мі́сце щоdát zpátky co jak bylo dříve

накла́сти: накла́сти на се́бе ру́киspáchat sebevraždu

нарахува́ти: нарахува́ти що кому́ на раху́нокpřipsat co komu na účet k úhradě, útratu ap.

ная́вність: в ная́вності на скла́діna skladě, skladem zboží

небезпе́ка: нарази́ти на небезпе́куohrozit koho/co

о́рдер: о́рдер на аре́штzatykač

осно́ва: на осно́ві чого́na základě čeho

пе́нсія: бу́ти на пе́нсіїbýt v důchodu, být v penzi

пе́нсія: піти́ на пе́нсіюodejít do důchodu, jít do penze

перебува́ння: перебува́ння на посту́(pracovní) pobyt, působení pracovní ap.

перебува́ти: перебува́ти на гара́нтіїbýt v záruce zboží ap.