Hlavní obsah

precio

Podstatné jméno mužské

  • cena vyjádřená penězia buen precioza dobrou cenu

Vyskytuje se v

cualquier: za každou cenu, mermomocía cualquier precio

etiqueta: cenovkaetiqueta de precio

fábrica: velkoobchodní cenaprecio de fábrica

tope: maximální cenaprecio tope

unitario: jednotková cenaprecio unitario

aproximado: přibližná cenaprecio aproximado

asequible: za dostupnou/přijatelnou cenua un precio asequible

económico: levněa precio económico

precio: za dobrou cenua buen precio

babka: být za babkuestar tirado (de precio)

cena: cena dohodouprecio a convenir/negociable

dohoda: cena dohodouprecio a convenir

hladina: cenová hladinanivel de precios

index: ekon. cenový seznamíndice de precios

křivka: ekon. cenová křivkacurva de precios

kus: ekon. cena za kusprecio por pieza

nákupní: nákupní cenaprecio de compra

pohyb: ekon. pohyb cen kolísánífluctuación de precios

vypsat: vypsat odměnu na kohoponer a algn a precio

bezkonkurenční: bezkonkurenční cenyprecios sin competencia

dohodnout se: dohodnout se na ceněacordar el precio

kupní: kupní cena/smlouvaprecio /contrato de compra

lidový: lidové cenyprecios económicos

nabídkový: nabídková cenaprecio de oferta

přemrštěný: přemrštěná cenaprecio excesivo

rozumný: za rozumnou cenupor un precio razonable

stanovit: stanovit cenu dohodnoutajustar el precio

zlevnit: Benzín zlevnil.Se rebajó el precio de gasolina.

vysoký: zaplatit vysokou cenu za copagar un alto precio por alg