Hlavní obsah

precio

Podstatné jméno mužské

  • cena vyjádřená penězia buen precioza dobrou cenu

Vyskytuje se v

cualquier: a cualquier precioza každou cenu, mermomocí

etiqueta: etiqueta de preciocenovka

fábrica: precio de fábricavelkoobchodní cena

tope: precio topemaximální cena

unitario: precio unitariojednotková cena

aproximado: precio aproximadopřibližná cena

asequible: a un precio asequibleza dostupnou/přijatelnou cenu

económico: a precio económicolevně

babka: být za babkuestar tirado (de precio)

cena: cena dohodouprecio a convenir/negociable

dohoda: cena dohodouprecio a convenir

hladina: cenová hladinanivel de precios

index: ekon. cenový seznamíndice de precios

křivka: ekon. cenová křivkacurva de precios

kus: ekon. cena za kusprecio por pieza

nákupní: nákupní cenaprecio de compra

pohyb: ekon. pohyb cen kolísánífluctuación de precios

vypsat: vypsat odměnu na kohoponer a algn a precio

bezkonkurenční: bezkonkurenční cenyprecios sin competencia

cena: velkoobchodní/maloobchodní cenaprecio al por mayor/al por menor

cena: cena za kusprecio por pieza

cena: za každou/jakoukoliv cenua cualquier precio

cena: za žádnou cenua ningún precio

dohodnout se: dohodnout se na ceněacordar el precio

kupní: kupní cena/smlouvaprecio /contrato de compra

lidový: lidové cenyprecios económicos

nabídkový: nabídková cenaprecio de oferta

přemrštěný: přemrštěná cenaprecio excesivo

rozumný: za rozumnou cenupor un precio razonable

stanovit: stanovit cenu dohodnoutajustar el precio

stanovit: stanovit cenu ocenit zbožíapreciar, poner precio, avaluar, valorar, tasar

zlevnit: Benzín zlevnil.Se rebajó el precio de gasolina.

vysoký: zaplatit vysokou cenu za copagar un alto precio por alg