Hlavní obsah

callar

Vt/prnl

  • callar(se) zamlčet, neříct, neprozradit

Vyskytuje se v

calle: nechat na dlažbě bez prostředkůdejar en la calle

pico: zavřít zobák zmlknoutcerrar/callar el pico

salida: slepá ulicecalle sin salida

boca: ústí uliceboca de calle

hombre: obyčejný člověk, náhodný kolemjdoucíhombre de la calle

por: jít po uliciir por la calle

hlavní: hlavní ulicecalle mayor

oko: med. kuří okoojo de gallo, callo

slepý: slepá ulicecalle sin salida

ulice: jednosměrná ulicecalle de sentido único

přes, přese: přejít přes uliciatravesar la calle

toulat se: toulat se po ulicíchvagar por las calles, callejear

vyhazovat: vyhazovat z práceechar a la calle

vyhodit: vyhodit na ulici ze zaměstnání, bytu ap.echar a la calle

zahnout: zahnout (do vedlejší ulice)doblar la calle

zatočit: zatočit (do vedlejší ulice)doblar la calle

celý: prohrát na celé čářeperder de calle

dlažba: octnout se/skončit na dlažběquedarse en la calle

mlčet: Kdo mlčí, souhlasí.Quien calla, otorga.

mrtvola: jít přes mrtvoly k cíliechar por la calle de en medio

píseň: Koho chleba jíš, toho píseň zpívej.Comer y callar.

callar: ztichnout, zmlknoutcallar(se)