Podstatné jméno, rod mužský
- (mytický kůň) Pegaso m
- (souhvězdí) constelación f (de) Pegaso
grad: mít grádypegar duro
huba: dát po hubě/přes hubu komudar una galleta, pegar un tortazo, cruzar la cara, vulg. dar una hostia a algn
zamhouřit: nezamhouřit oko neusnoutno pegar ojo, estar en vela
prudce: prudce zabrzditfrenar bruscamente; hovor. pegar un frenazo
přiložit: přiložit ucho k čemupegar la oreja a alg
spát: nemoci spátno poder dormir; přen. no pegar ojo
zbít: Zbili ho do bezvědomí.Le pegaron hasta que perdió el conocimiento.
klíště: držet se jako klíštěpegarse como una garrapata; ser como una garrapata
kulka: prohnat komu kulku hlavoupegar a algn un tiro en la cabeza; expr. levantar a algn la tapa de los sesos
kulka: vpálit si kulku do hlavypegarse un tiro en la cabeza
oko: nezamhouřit oko neusnoutno pegar ojo
pata: být v patách komupisar los talones a algn; estar tras los talones de algn; ir pegado a los talones de/a algn
vytřít: hovor. vytřít zrak komupegársela; dársela a algn
castaña: pegarse una castaña contra algbouchnout se, třísknout se o co
empujón: pegar/dar un empujón a alg(n)strčit, vrazit do koho/čeho
bofetada: dar/pegar una bofetadadát/vlepit facku
estirón: dar/pegar un estirónvytáhnout se; rychle vyrůst
pegar: pegar saltosskákat
pegar: pegar un brincoškubnout sebou leknutím ap.
pegar: pegar un frenazoprudce zabrzdit
pegar: pegar un susto a algnpolekat; vylekat koho
pegar: hovor. no pegar ojonezavřít/nezamhouřit oko neusnout
hebra: pegar la hebrarozpovídat se, rozkecat se, klábosit
lapa: pegarse como una lapadržet se jako klíště
pegar: pegarse las sábanas a algnzaspat kdo
petardo: pegar un petardonapálit, podvést, pumpnout o peníze
sello: no pegar sellonehnout prstem nic nedělat
silla: pegársele a algn la sillasedět jako přilepený, ztvrdnout na návštěvě ap.
pega: de pegafalešný