Hlavní obsah

placení

Podstatné jméno, rod střední

  • платёж, (о)пла́та(dluhu věřiteli, závazku ap.) распла́таplacení v naturáliíchпла́та нату́ройplacení v hotovostiопла́та нали́чнымиzpůsob placeníфо́рма расчёта

Vyskytuje se v

dovolená: neplacená dovolenáо́тпуск без сохране́ния содержа́ния

placený: placená dovolenáопла́чиваемый о́тпуск

platit: platit hotově/kartouплати́ть нали́чными/ка́ртой

platit: Pane vrchní, platím.Счёт, пожа́луйста.

alimenty: dostávat/platit alimentyполуча́ть/плати́ть алиме́нты

clo: platit cloопла́чивать по́шлину

daň: platit daňплати́ть нало́г

dovolená: placená dovolenáопла́ченный о́тпуск

hotově: platit hotověплати́ть нали́чными/кэш

hotovost: platit v hotovostiплати́ть нали́чными

inzerce: inzerce placená a neplacenáобъявле́ния пла́тные и беспла́тные

karta: (Platíte) hotově nebo kartou?Нали́чными и́ли ка́ртой?

kolik: Kolik budu platit?Ско́лько с меня́ (причита́ется)?

nájemné: platit nájemnéплати́ть квартпла́ту

neplacený: neplacené volnoнеопла́чиваемый о́тпуск

parkování: dopr. placené/bezplatné parkováníпла́тная/беспла́тная автостоя́нка

placený: placená obsluhaпла́тное обслу́живание

platit: platit (bankovním) převodemплати́ть по перечисле́нию

platit: platit bankovkami/kartou/směnkouплати́ть бума́жками/ка́рточкой/по ве́кселю

platit: Kolik platím?Ско́лько с меня́ (возьмёте)?

platit: Zákon platí pro všechny.Зако́н каса́ется всех/обяза́телен для всех.

platit: draze platit za své chybyдо́рого распла́чиваться за свои́ оши́бки

přestat: Zákon přestal platit.Зако́н утра́тил си́лу.

převod: platit bankovním převodemплати́ть перечисле́нием; плати́ть ба́нковским перево́дом

příspěvek: platit příspěvkyупла́чивать взно́сы

výživné: platit výživnéплати́ть алиме́нты

mourovatý: Budeš platit jako mourovatý.Запла́чут твои́ де́нежки.; Запла́тишь бе́шеные де́ньги.

platit: platit jako mourovatýплати́ть втри́дорога

platit: Ujednáno, platí.Договори́лись!

platit: To na mě neplatí.Э́то на меня́ не де́йствует.

platit: Gól platí.Гол засчи́тан.