Vyskytuje se v
заткну́ть: заткну́ть рот комуzacpat komu ústa, přinutit koho mlčet
зажа́ть: зажа́ть рот комуpřen. zacpat pusu komu
криви́ть: криви́ть ротohrnovat nos
рот: дыха́ние рот в ротdýchání z úst do úst, umělé dýchání
хло́поты: хло́пот по́лон ротstarostí nad hlavu
откры́ть: откры́ть ротotevřít ústa
рот: рази́нуть ротzůstat s otevřenou pusou
рот: заткну́ть ротzavřít pusu komu; umlčet koho
вода́: Как воды́ в рот набра́л.Drží jazyk za zuby.; Mlčí jako hrob.
ка́пля: Ка́пли в рот не берёт.Nevypije ani kapku.; Abstinuje.
рази́нуть: слу́шать, рази́нув ротposlouchat s otevřenou pusou s údivem, se zájmem
рот: зама́зать рот комуzavřít pusu komu; podplatit koho; zalepit ústa komu
спиртно́й: Спиртно́го в рот не берёт.Nepije alkohol.
dýchání: med. dýchání z úst do ústдыха́ние рот в рот
umělý: med. umělé dýcháníиску́сственное дыха́ние, дыха́ние рот в рот
ústa: dýchání z úst do ústдыха́ние рот в рот
viset: viset komu na rtechсмотре́ть кому в рот кому, лови́ть ка́ждое чьё сло́во
otevřít: otevřít ústa údivemот удивле́ния рот рази́нуть
rota: střelecká rotaстрелко́вая ро́та
ústa: otevřít/vypláchnout ústaоткры́ть/полоска́ть рот
vypláchnout: Vypláchněte si ústa!Прополощи́те рот!
po: říct komu co po lopatě velmi jasně vysvětlitрастолкова́ть кому/что; разжева́ть и в рот положи́ть
ret: viset komu na rtechсмотре́ть кому в рот
ryba: Mlčí jako ryba.Он молчи́т как ры́ба/сло́вно воды́ в рот набра́л.
sklapnout: Sklapni!Заткни́сь!; Закро́й рот!
starost: mít starostí až nad hlavuзабо́т по́лон рот у кого
ucpat: ucpat komu hubuзажа́ть рот кому
úsměv: úsměv od ucha k uchuрот до уше́й
zavírat: zavírat komu ústaзатыка́ть рот кому