Hlavní obsah

czy [ʧy]

Spojka

  • Czy mam zamknąć okno?Mám zavřít okno?prędzej czy późniejdříve nebo později

Vyskytuje se v

później: prędzej czy późniejdříve nebo později

tak: tak czy owaktak jako tak, stejně každopádně, ať tak či onak

ciekawy: Ciekawy jestem, czy...To jsem zvědavý, jestli...

jakiś: Czy ktoś ma jakieś propozycje?Máte nějaké návrhy?

móc: Czy możemy tu przenocować?Můžeme tady přenocovat?

mówić: Czy może pan(i) mówić głośniej?Můžete mluvit víc nahlas?

odprowadzić: Czy odprowadzi mnie pan(i) na dworzec?Doprovodíte mě na nádraží?

ogień: Czy ma pan(i) ogień?Můžete mi zapálit?; Nemáte oheň?

picie: Czy chciałby pan/chciałaby pani coś do picia?Nechcete něco k pití?

poczta: Czy jest tu gdzieś poczta?Je tady někde pošta?

podać: Czy może mi pan podać sól?Podal byste mi sůl?

potrzymać: Czy może mi to pan(i) potrzymać?Můžete mi to podržet?

propozycja: Czy ktoś ma jakieś propozycje?Máte nějaké návrhy?

przenocować: Czy możemy tu przenocować?Můžeme tady přenocovat?

przyjść: Czy już przyszedł?Už přišel?

przyjść: Czy przyjdzie pan(i) po mnie na lotnisko?Přijdete mi naproti na letiště?

przymierzyć: Czy mogę to przymierzyć?Mohu si to vyzkoušet? oblečení

przysługa: Czy mogę pana/panią prosić o przysługę?Udělal byste pro mne něco?; Uděláte mi laskavost?

uprzejmy: Czy byłby pan tak uprzejmy i...Byl byste tak hodný a...

wiadomo: Nie wiadomo, czy...Neví se, jestli...

wolny: Czy to miejsce jest wolne?Je tady volno? místo

wystarczyć: Czy to wystarczy?Bude to stačit?

zapłacić: Czy mogę zapłacić gotówką/kartą?Mohu platit hotově/kartou?

zastanawiać się: Zastanawiam się, czy...Zajímalo by mě, jestli...

či: ať tak či onaktak czy owak, w każdym razie

dříve: dříve nebo pozdějiprędzej czy później

jako: tak jako taktak czy owak, w każdym razie

tak: tak jako taktak czy owak, w każdym razie

být: Je tady někde pošta?Czy jest tu gdzieś poczta?

doprovodit: Doprovodíte mě na nádraží?Czy odprowadzi mnie pan(i) na dworzec?

hodný: Byl byste tak hodný a...Czy byłby pan tak uprzejmy i...

chtít: Nechcete něco k pití?Czy chciałby pan/chciałaby pani coś do picia?

laskavost: Uděláte mi laskavost?Czy mogę pana/panią prosić o przysługę?

mít: Mám zavřít okno?Czy mam zamknąć okno?

moct: Můžeme tady přenocovat?Czy możemy tu przenocować?

nahlas: Můžete mluvit víc nahlas?Czy może pan(i) mówić głośniej?

naproti: Přijdete mi naproti na letiště?Czy przyjdzie pan(i) po mnie na lotnisko?

návrh: Máte nějaké návrhy?Czy ktoś ma jakieś propozycje?

něco: Udělal byste pro mne něco?Czy mogę pana/panią prosić o przysługę?

nějaký: Máte nějaké návrhy?Czy ktoś ma jakieś propozycje?

oheň: Nemáte oheň?Czy ma pan(i) ogień?

platit: Mohu platit hotově/kartou?Czy mogę zapłacić gotówką/kartą?

podat: Podal byste mi sůl?Czy może mi pan podać sól?

podržet: Můžete mi to podržet?Czy może mi to pan(i) potrzymać?

proclení: Máte něco k proclení?Czy ma pan(i) coś do oclenia?

přenocovat: Můžeme tady přenocovat?Czy możemy tu przenocować?

se, si: Neví se, jestli...Nie wiadomo, czy...

stačit: Bude to stačit?Czy to wystarczy?

udělat: Udělal byste pro mne něco?Czy mogę pana/panią prosić o przysługę?

: Už přišel?Czy już przyszedł?

vědět: Neví se, jestli...Nie wiadomo, czy...

volno: Je tady volno? místoCzy to miejsce jest wolne?

vyzkoušet: Mohu si to vyzkoušet? oblečeníCzy mogę to przymierzyć?

zajímat: Zajímalo by mě, jestli...Zastanawiam się, czy...

zapálit: Můžete mi zapálit?Czy ma pan(i) ogień?

zvědavý: To jsem zvědavý, jestli...Ciekawy jestem, czy...