Spojka
- Czy mam zamknąć okno?Mám zavřít okno?prędzej czy późniejdříve nebo později
Vyskytuje se v
później: prędzej czy późniejdříve nebo později
tak: tak czy owaktak jako tak, stejně každopádně, ať tak či onak
ciekawy: Ciekawy jestem, czy...To jsem zvědavý, jestli...
jakiś: Czy ktoś ma jakieś propozycje?Máte nějaké návrhy?
móc: Czy możemy tu przenocować?Můžeme tady přenocovat?
mówić: Czy może pan(i) mówić głośniej?Můžete mluvit víc nahlas?
odprowadzić: Czy odprowadzi mnie pan(i) na dworzec?Doprovodíte mě na nádraží?
ogień: Czy ma pan(i) ogień?Můžete mi zapálit?; Nemáte oheň?
picie: Czy chciałby pan/chciałaby pani coś do picia?Nechcete něco k pití?
poczta: Czy jest tu gdzieś poczta?Je tady někde pošta?
podać: Czy może mi pan podać sól?Podal byste mi sůl?
potrzymać: Czy może mi to pan(i) potrzymać?Můžete mi to podržet?
propozycja: Czy ktoś ma jakieś propozycje?Máte nějaké návrhy?
przenocować: Czy możemy tu przenocować?Můžeme tady přenocovat?
przyjść: Czy już przyszedł?Už přišel?
przyjść: Czy przyjdzie pan(i) po mnie na lotnisko?Přijdete mi naproti na letiště?
przymierzyć: Czy mogę to przymierzyć?Mohu si to vyzkoušet? oblečení
przysługa: Czy mogę pana/panią prosić o przysługę?Udělal byste pro mne něco?; Uděláte mi laskavost?
uprzejmy: Czy byłby pan tak uprzejmy i...Byl byste tak hodný a...
wiadomo: Nie wiadomo, czy...Neví se, jestli...
wolny: Czy to miejsce jest wolne?Je tady volno? místo
wystarczyć: Czy to wystarczy?Bude to stačit?
zapłacić: Czy mogę zapłacić gotówką/kartą?Mohu platit hotově/kartou?
zastanawiać się: Zastanawiam się, czy...Zajímalo by mě, jestli...
či: ať tak či onaktak czy owak, w każdym razie
dříve: dříve nebo pozdějiprędzej czy później
jako: tak jako taktak czy owak, w każdym razie
tak: tak jako taktak czy owak, w każdym razie
být: Je tady někde pošta?Czy jest tu gdzieś poczta?
doprovodit: Doprovodíte mě na nádraží?Czy odprowadzi mnie pan(i) na dworzec?
hodný: Byl byste tak hodný a...Czy byłby pan tak uprzejmy i...
chtít: Nechcete něco k pití?Czy chciałby pan/chciałaby pani coś do picia?
laskavost: Uděláte mi laskavost?Czy mogę pana/panią prosić o przysługę?
mít: Mám zavřít okno?Czy mam zamknąć okno?
moct: Můžeme tady přenocovat?Czy możemy tu przenocować?
nahlas: Můžete mluvit víc nahlas?Czy może pan(i) mówić głośniej?
naproti: Přijdete mi naproti na letiště?Czy przyjdzie pan(i) po mnie na lotnisko?
návrh: Máte nějaké návrhy?Czy ktoś ma jakieś propozycje?
něco: Udělal byste pro mne něco?Czy mogę pana/panią prosić o przysługę?
nějaký: Máte nějaké návrhy?Czy ktoś ma jakieś propozycje?
oheň: Nemáte oheň?Czy ma pan(i) ogień?
platit: Mohu platit hotově/kartou?Czy mogę zapłacić gotówką/kartą?
podat: Podal byste mi sůl?Czy może mi pan podać sól?
podržet: Můžete mi to podržet?Czy może mi to pan(i) potrzymać?
proclení: Máte něco k proclení?Czy ma pan(i) coś do oclenia?
přenocovat: Můžeme tady přenocovat?Czy możemy tu przenocować?
se, si: Neví se, jestli...Nie wiadomo, czy...
stačit: Bude to stačit?Czy to wystarczy?
udělat: Udělal byste pro mne něco?Czy mogę pana/panią prosić o przysługę?
už: Už přišel?Czy już przyszedł?
vědět: Neví se, jestli...Nie wiadomo, czy...
volno: Je tady volno? místoCzy to miejsce jest wolne?
vyzkoušet: Mohu si to vyzkoušet? oblečeníCzy mogę to przymierzyć?
zajímat: Zajímalo by mě, jestli...Zastanawiam się, czy...
zapálit: Můžete mi zapálit?Czy ma pan(i) ogień?
zvědavý: To jsem zvědavý, jestli...Ciekawy jestem, czy...