Odvozená slova
Vyskytuje se v
držet: Hřebík drží ve zdi.Der Nagel hält in der Wand.
nabílit: nabílit zdi vápnemdie Wände tünchen
obehnaný: hřbitov obehnaný kamennou zdímit einer Steinwand umgebener Friedhof
odpadnout: Ze zdi odpadla omítka.Von der Wand ist der Putz abgefallen.
počmárat: počmárat zdi pastelkamiWände mit Buntstiften bekritzeln
postrčit: postrčit skříň ke zdiden Schrank an die Wand rücken
provlhlý: provlhlé zdidurchfeuchtete Wände
přibít: přibít skobu do zdiden Haken in die Mauer schlagen
přirazit: Prudce ho přirazil ke zdi.Er hat ihn heftig an die Wand gedrückt.
přistavit: přistavit žebřík ke zdieine Leiter an die Mauer anstellen
strhat: strhat plakáty ze zdiPlakate von der Wand abreißen
trčet: Ze zdi trčela trubka.Ein Rohr ragte aus der Wand hervor.
vestavět: vestavět skříně do zdidie Schränke in die Wand einbauen
vypáčit: kleštěmi vypáčit hřebík ze zdimit einer Zange den Nagel aus der Wand (heraus)ziehen
vyztužený: vyztužené zdiverstärkte Mauern
zabíjet: zabíjet hřebíky do zdidie Nägel in die Wand einschlagen
zakouřený: zakouřené zdirauchgeschwärzte Wände
zapustit: zapustit skříňku do zdieinen Schrank in die Mauer einlassen
zarýt se: Kulka se zaryla do zdi.Die Kugel bohrte sich in die Mauer ein.
zeď: zatlouci hřebík do zdieinen Nagel in die Wand schlagen
zeď: Obraz visí na zdi.Ein Bild hängt an der Wand.
zvlhlý: zvlhlé zdifeucht gewordene/feuchte Wände
zatlačit: zatlačit koho ke zdij-n an die Wand drücken
zeď: tlačit koho ke zdij-n an die Wand drücken
zeď: jít hlavou proti zdimit dem Kopf durch die Wand rennen
zeď: mluvit jako do zdigegen eine Wand reden