Hlavní obsah

ring

Vyskytuje se v

Chef: Chef im Ring seinmít hlavní slovo, být šéf

Rang: j-m den Rang ablaufenvypálit komu rybník

eben: Der Ring ist nicht eben billig.Ten prstýnek není zrovna levný.

Rang: den ersten/letzten Rang belegenobsadit první/poslední místo

ringen: um Erfolg ringenusilovat o úspěch

ringen: um Freiheit ringenbojovat za svobodu

schneiden: Zwiebeln in Ringe schneidennakrájet cibuli na kolečka

kroužek: tech. O-kroužekder O-Ring, der Nullring

galerie: sedět v horní galeriiim obersten Rang sitzen

lapat: lapat po dechunach Atem ringen

nefalšovaný: prstýnek z nefalšovaného zlataein Ring aus echtem Gold

pořadí: lóže v prvním pořadídie Loge im ersten Rang

sklouznout: Prstýnek sklouzl z prstu.Der Ring rutschte vom Finger (ab).

smeknout se: Prsten se jí smekl z prstu.Der Ring ist ihr vom Finger gerutscht.

sundat: sundat si prsten z prstueinen Ring vom Finger abziehen

svézt se: Zlatý prsten se mu svezl z prstu.Der goldene Ring rutschte ihm vom Finger.

tribuna: fanoušci na tribunáchdie Fans auf den Tribünen/Rängen

vyrýt: vyrýt iniciály do prstenudie Initialen in den Ring eingravieren

zalapat: zalapat po vzduchunach Luft schnappen/ringen

zápasit: zápasit s těžkou nemocímit einer schweren Krankheit ringen

zápolit: Ti dva spolu zápolili.Die beiden rangen miteinander.

Ring: die olympischen Ringeolympijské kruhy

Ring: einen Ring (am Finger) tragennosit (na prstě) prsten

Ring: am Ring wohnenbydlet na okružní třídě

Ring: über den Ring fahrenjet přes kruhový objezd