Podstatné jméno, rod ženský
- (přírodní jev) der Sturm, das Gewitter
- expr.(smíchu ap.) der Sturmbouře potleskuder Beifallssturm
- expr., zast.(hádka) der Entrüstungssturm, das Donnerwetter, das Gewittermanželská bouředer Ehekrach
písečný: písečná bouředer Sandsturm
chýlit se: Chýlí se k bouři.Ein Gewitter ist im Anzug.
řádit: Venku řádí bouře.Das Gewitter tobt draußen.
smést: Bouře ho smetla z lodi.Der Sturm hat ihn vom Schiff weggefegt.
ticho: ticho před bouřídie Ruhe vor dem Sturm
zuřit: Venku zuří bouře.Draußen tobt ein Sturm.
sít: přísl. Kdo seje vítr, sklízí bouři.Wer Wind sät, wird Sturm ernten.