Hlavní obsah

zpět

Příslovce

  1. (dozadu ap.) indietroHned jsem zpět.Torno subito.být zpět z cesty ap.essere tornato, essere di ritornotam a zpět chodit ap.avanti e indietrodát co zpět na místorimettere qc al suo postozavolat zpět komu telefonemrichiamare, ritelefonare q
  2. (v čase) indietro, nel passatozískat co zpětriprendere qc, riacquistare qc

Vyskytuje se v

cesta: cesta tam a zpětviaggio di andata e ritorno

převinout: přetočit zpět cofar tornare indietro qc

vymoct: vymoci zpět coricuperare qc

přetočit: Přetoč tu pásku zpět, prosím.Fai tornare indietro il nastro, per favore.

andata: andata e ritornocesta tam a zpět

indietro: avanti e indietrosem a tam, tam a zpět

presto: Ritornerò presto.Vrátím se brzy., Hned jsem zpět.

risalire: risalire a cavallonasednout/vylézt zpět na koně

risalire: risalire in macchinanastoupit zpět do auta

da: Al ritorno passeremo da Firenze.Po cestě zpět se stavíme ve Florencii.

ricacciare: přen. ricacciare in gola qcpřimět odvolat/vzít zpět co

senno: con il senno di/del poipři pohledu zpět; když nad tím zpětně přemýšlím

verginità: žert. rifarsi una verginitàzískat zpět dobrou pověst