představit si: představ(te) sipři upozornění ap. immagina(ti), zvolání ap. non puoi immaginarti
představený: matka představenámadre superiore
dovést: Nedovedeš si představit...Non puoi immaginare...
dovolit: Dovolte, abych se představil.Permetta che mi presenti.
představit: Dovolte, abych vám představil svého přítele.Mi permetta di presentarle un mio amico.; Vorrei presentarle un mio amico.
představit: Můžete nás představit?Ci può presentare?
představit se: Dovolte mi, abych se představil.Permetta che mi presenti.
představit si: Nedokážu si představit, že...Non riesco a immaginarmi che...
představit si: Představ si, že bys měl Porsche.Immaginati di avere una Porsche.
sledovat: Diváci sledovali představení.Gli spettatori guardavano lo spettacolo.
tajit se: představení, z něhož se tají dechspettacolo mozzafiato
vůbec: Umíš si vůbec představit, jak mi je?In effetti, puoi immaginarti come mi sento?
addio: serata d'addiorozlučkový večírek, představení na rozloučenou v divadle
diurno: (rappresentazione) diurnadenní představení
generale: madre generalegenerální představená
perdere: perdere l'inizio dello spettacolozmeškat začátek představení
recita: recita di beneficenzabenefiční představení
spettacolo: spettacolo di dilettantiochotnické představení
superiore: relig. padre superioreotec představený
teatrale: compagnia/spettacolo teatraledivadelní společnost/představení
immaginare: Immagina di essere...Představ si, že jsi...
onore: Ho l'onore di presentarvi ...Mám (tu) čest vám představit ...
presentare: Mi ha presentato sua moglie.Představil mi svou ženu.
presentare: Mi presenti?Představíš mě?
presentarsi: Permetta che mi presenti.Dovolte, abych se představil.
suggestionato: Rimase molto suggestionato da quello spettacolo.To představení na něj hodně zapůsobilo.